Жераръ, гдѣ Вы запропастились? (исполнитель: Дореволюцiонный Совѣтчикъ)
Днесь верлибръ особый, для Его Величества! Здѣсь шальной мосье Баронъ Пистоль, долой приличества! Стансы, что слагаетъ въ мансардѣ Баронъ на потѣху ухарямъ-кавалергардамъ! Если съ кѣмъ-то, судари, диспутъ я веду, Лучше быть учтивымъ, дабы не накликать бѣду. Игнорируя пассажи нечестивыхъ рожъ Эпиграммы я слагаю про тугихъ умомъ вельможъ. Штуцеръ наведёнъ, въ пороховницѣ сухо - Безпардонныхъ наглецовъ я прихлопну, словно муху! Пусть Вы - знатный дуэлянтъ, Пусть блеститъ Вашъ аксельбантъ, Коли истина за мной – не спасетъ Васъ секундантъ… Вы - Совѣтникъ Тайный, Вашъ Papa сидитъ въ Присутствіи? Ну и что съ того-съ? Лобызайте, сударь, удъ срамной! Удалой кутила, знатный баритонъ, В день воскресный почиваетъ въ ножнахъ мой эспадронъ… Ни за что не разгадаете вы мои шарады! Вы – клозетная бумага, я – острая шпага! Вы въ канавѣ спите, я витаю въ эмпиреяхъ! Ямбомъ сочиняете? Я сочиняю хореемъ! Я – какъ Колумбъ, открывшій новый свѣтъ, Вы- двойка пикъ, а я - козырной валетъ, Учиню удалый балъ, опрокинувъ стопочку, Голосите «Караулъ», зовите околоточныхъ. Тутъ городовые не привѣчаютъ Пистоля, Я пулялъ сим шельмецам въ афедроны солью, Офицеры честь блюдутъ токмо при дворѣ, Тамъ, гдѣ князь Дукалицынъ подвергаетъ ихъ муштрѣ! Кропалъ вирши царю, но онъ что-то притихъ, Или не привѣчаетъ русскій бѣлый стихъ. Вотъ бываетъ, пьютъ съ вельможами опальные піиты, Лавры оныхъ шельмецовъ должны быть въ Лету смыты. Знатныя мазурки! Мы на мѣстѣ не сидимъ! Дамы меня просятъ показать анапестъ имъ… Суфражистки-барышни, нимфеточки, чулочки в сеточку Да, баронъ Пистоль умѣетъ выбирать конфеточки! Пусть Пистоль не именитъ, ему это не вредитъ, Разодѣтъ онъ въ пухъ и прахъ, розовой водой смердитъ. Баронъ Пистоль – изрядно благородный сэръ: У него для кутежа всегда отыщется десертъ: Вотъ, къ примѣру, для сher аmi Жерара, Въ погребѣ имѣется бутыль Пино-Нуара. Жераръ отбылъ на променадъ еще съ разсвѣтомъ Завѣщалъ намъ ожидать его съ привѣтомъ… Тутъ судачатъ барышни: «Мосье Жераръ – наглецъ! Объегорить насъ съ цѣлковыми Изволилъ сей шельмецъ…» Набилъ остаткомъ трубку я, прикурилъ отъ камина. Сплинъ меня снѣдаетъ, а Жерара нѣту и въ поминѣ… Ша, сударыни, въ парадномъ кто-то трезвонитъ… Замолчите, право! Ба! Глазамъ своимъ не вѣрю! Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были? - Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были, Mon Cher? Мы уже вовсю кутимъ – въ дыму весь Англетеръ! - Щучій сынъ городовой задержалъ меня, нахалъ, Выбросилъ я опія брикетикъ въ Обводной каналъ! Ахъ, мосье Жераръ, давайте же кутить! Баронъ Пистоль ужъ изрядно пьянъ… Гдѣ же Вы, Жераръ, изволили ходить, Баронъ Пистоль – нечестивый смутьянъ! Ахъ, мосье Жераръ, давайте же кутить! Баронъ Пистоль ужъ изрядно пьянъ… Гдѣ же Вы, Жераръ, изволили ходить, Баронъ Пистоль – нечестивый смутьянъ! - Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были, Mon Cher? Мы уже вовсю кутимъ – въ дыму весь Англетеръ! - Язва вам в кишку, пройдите в афедрон, вы, содомит, леший, профурсетка - Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были, Mon Cher? Мы уже вовсю кутимъ – въ дыму весь Англетеръ! - Растудыть вас поперек, а вашу маменьку вдоль, навозная лепешка, поскребок - Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были, Mon Cher? Мы уже вовсю кутимъ – въ дыму весь Англетеръ! - Прекратите сей допрос, я вас на дуэль вызову, вы - содомит ниппонский - Шельмовъ торшеръ! Жераръ, гдѣ вы были, Mon Cher? Мы уже вовсю кутимъ – въ дыму весь Англетеръ! Хде-хде? - В дамской бороде! Все городовые - цепные псы самодержавия. Душа алчет ещё верлибров. Бью челом вологодским ушкуйникам, кавалергардам из Петербурга Преображенского полка, одесским матросам, суфражисткам из Смольного, неразумным лонам... Мой низкий поклон манчжурскому князю. Сomme [bad word] ça, здесь был барон Пистоль.