Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Чистые берега I've crossed the deserts for miles Swam water for times Searching places to find piece of something to call mine [bad word] piece of something to call mine [bad word] [bad word] [bad word] closer to you Went along many moors Walked through many doors The place where I wanna be Is the place I can call mine [bad word] Is the place I can call mine [bad word] [bad word] [bad word] closer to you I'm moving [bad word] Can you hear, what I hear It's calling you my dear Out of reach (Take me to my beach) I can hear it, calling you [bad word] not drowning Swimming closer to you Never been here before I'm intrigued, I'm unsure I'm searching for more I've got something that's all mine I've got something that's all mine Take me somewhere I can breathe I've got so much to see This is where I want to be In a place I can call mine In a place I can call mine I'm moving [bad word] Can you hear, what I hear It's calling you my dear Out of reach (Take me to my beach) I can hear it, calling you [bad word] not drowning Swimming closer to you [bad word] Can you hear what I hear? (Hear it out of reach) I hear it calling you Swimming closer to you Many faces I have seen Many places I have been Walked the deserts, swam the shores [bad word] closer to you) Many faces I have know Many way in which I've grown Moving closer on my own [bad word] closer to you) I move it I feel it [bad word] Not drowning I move it I feel it [bad word] Not drowning I'm moving [bad word] Can you hear, what I hear It's calling you my dear Out of reach (Take me to my beach) I can hear it, calling you [bad word] not drowning Swimming closer to you (Take me to my beach) I'm moving [bad word] Can you hear, what I hear It's calling you my dear Out of reach (Take me to my beach) I can hear it, calling you [bad word] not drowning Swimming closer to you (Take me to my beach) Я прошла многие мили по пустыням, Я переплывала воды множество раз В поисках тех мест, где я найду Что-то, принадлежащее мне. (Я иду) Что-то, принадлежащее мне. (Я иду) (Я иду) Я приближаюсь к тебе. Я шла через болота, Я прошла сквозь множество дверей. Место, где я хочу оказаться Это место, которое я назову своим. (Я иду) Это место, которое я назову своим. (Я иду) (Я иду) Я приближаюсь к тебе. Я двигаюсь. Я иду. Слышишь ли ты то, что слышу я? Оно зовет тебя, дорогой. Вне досягаемости. (Возьми меня на мой пляж) Я слышу, как оно зовет тебя. Я иду, я держусь на воде, Я подплываю к тебе. Я не бывала здесь никогда раньше, Я заинтригована, я нерешительна. Я ищу большего... Есть что-то, что принадлежит мне одной. Есть что-то, что принадлежит мне одной. Возьми меня туда, где я смогу свободно дышать, Мне столько всего нужно увидеть. Вот где я хочу оказаться... В том месте, которое я назову своим. В том месте, которое я назову своим. Я двигаюсь. Я иду. Слышишь ли ты то, что слышу я? Оно зовет тебя, дорогой. Вне досягаемости. (Возьми меня на мой пляж) Я слышу, как оно зовет тебя. Я иду, я держусь на воде, Я подплываю к тебе. Двигаюсь, иду... Слышишь ли ты то, что слышу я? (Услышу это вне досягаемости) Я слышу, как оно зовет тебя. Я подплываю к тебе. Множество лиц, что я повидала. Множество мест, в которых я побывала. Шла по пустыням, плыла к берегам. (Приближаясь к тебе) Множество лиц, что я узнала, Множество сфер, в которых я