Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Deux ils, deux elles [bad word] un ciel d'hiver À ses nuits claires On s'abandonne [bad word] un grand tonnerre Meurt dès qu'il résonne [bad word] une source claire S'ouvre à la mer Et puis fusionne [bad word] un bout de chair Fait de nous des hommes Lorsque deux ils se touchent Tous nos sens se souviennent Qu'un baiser est fait de deux êtres Deux âmes liées presque éternelles Lorsque deux elles se touchent Tout en nous se réveille À l'évidence que l'amour Fait cette fois toute la différence [bad word] inséparables Sont racines Et immenses arbres Quand vents et tempêtes Persiflent et s'entêtent Caravane passe , Aboient les chiens De guerre lasse Livrer les secrets Et la haine se déplace Âmes jumelles sont immortelles Bien au-delà d'ils ou elles Как зимнее небо Своим ясным ночам, Мы отдаемся друг другу. Будто сильный гром Умирает, как только раздается. Как будто чистый источник Открывается в море А потом — сливается с ним. Как будто кусочек плоти Делает нас мужчинами. Когда двое мужчин прикасаются друг к другу, Все наши чувства вспоминают, Что поцелуй — создан этими двоими, Двумя душами, связанными почти вечностью. Когда две девушки прикасаются друг к другу, Всё просыпается в нас, Потому что любовь В этот раз — совсем другая. Как будто неразлучные — Корни И громадные деревья, Когда ветра и штормы Издеваются и не дают покоя. Караван идёт, Собаки лают, Выбившись из сил. Раскрыть секреты, И ненависть уходит... Родственные души — бессмертны, Далеко за пределами «мужчин» или «женщин»...