Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
American Pie, перевод Давным-давно Я все еще помню Как та музыка заставляла меня улыбаться И я знаю, если б на то была моя воля Я бы сумел заставить людей танцевать, И, быть может, они были бы счастливы хоть на минуту Но февраль принес горе С каждой газетой, что я получал. Плохие новости на пороге, И я не могу сделать ни шагу. Я не помню, плакал ли я Когда читал о той овдовевшей невесте. Но что-то случилось внутри меня, В день, когда музыка умерла. Так что прощай, мисс Американская Девочка Я приехал на своем шэви к набережной, но она была пуста. И те старые-добрые ребята пили виски и водку, Распевая: "То будет день, когда я умру. То будет день, когда я умру". Написал ли ты книгу о любви, И верил ли ты в Господа на небесах, Как говорит тебе Библия? Верил ли ты в рок-н-ролл, И что музыка может спасти твою смертную душу, И разве ты можешь научить меня медленным танцам? Да, я знаю, что ты влюблена в него Ведь я видел как вы танцуете в спортзале Вы оба сняли обувь Дружище, я ведь врубаюсь в этот ритм-н-блюз! Я был одиноким влюбленным тинэйджером, С розовой гвоздикой и грузовичком пикапом. Но я знаю, мне не повезло, В тот день, когда музыка умерла И я начал петь: "Прощай, мисс Американская девочка" Я приехал на своем шэви к набережной, но река высохла. И те старые друзья пили виски и водку, Распевая: "То будет день, когда я умру. То будет день, когда я умру". И вот десять лет мы были одни, И катящийся камень порос мхом, Все уже не так, как было раньше. Когда шут пел для короля и королевы, Одетый в пальто, какое носил Джеймс Дин, И тогда голос заговорил во мне и в тебе. О, и когда король отвернулся, Шут украл его терновый венец. Заседание было закрыто И вердикт не был вынесен. И пока Леннон читал Маркса, Его квартет играл в парке И они пели панихиду в темноте: День, когда музыка умерла. И они пели: "Прощай, мисс Американская девочка" Я приехал на своем шэви к набережной, Но она была пуста. И те старые друзья пили виски и водку, Распевая: "То будет день, когда я умру. То будет день, когда я умру". Суматоха в летней духоте, Птицы улетели из сломанной клетки. Высота восемь миль, и падать - так высоко. И против правил приземлились в траве, И игроки попытались сделать прямой ход, С шутом, что выбыл с дистанции. Сейчас полуденный воздух наполнил сладкий парфюм, Пока сержанты играют марш. Мы все собрались на танец, Но у нас нет никакого шанса! Ибо игроки попытались занять поле, Но оркестр с маршем отказался уйти. Помнишь ли ты, что все это стало ясно, В тот день когда музыка умерла? Мы стали петь: "Прощай, мисс Американская девочка" Я приехал на своем шэви к набережной, но она была пуста. И те старые-добрые ребята пили виски и водку, Распевая: "То будет день, когда я умру. То будет день, когда я умру". О, и так мы все оказались в одном месте - Поколение, потерянное в пространстве. И у нас нет времени, чтобы начать все сначала. Так что Джек - будь проворен и будь быстр, Джек Флэш занял себе подсвечник, Ведь огонь - единственный друг дьявола. И я смотрел на него, когда он был на сцене, И мои руки яростно сжались в кулаки. В аду не рождается ангелов, Способных разрушить заклинание сатаны. И языки пламени взметнулись высоко в ночь Осветить ритуал жертвоприношения, Я видел, что сатана радостно улыбается. День, когда музыка умерла. Он пел: "Прощай, мисс Американская девочка" Я приехал на своем шэви к набережной, но она была пуста. И те старые друзья пили виски и водку, Распевая: "То будет день, когда я умру. То будет день, когда я умру". Я встретил девушку, поющую блюз, И спросил ее о хороших новостях, Но она лишь улыбнулась и ушла. Я спустился в магазин