Если ты уйдёшь (Ж.Брель - вольный перевод Ю.Визбора) (исполнитель: Юрий Визбор)

Если ты уйдешь,
Станет мне темно,
Словно день ты взял,
Словно ночь пришла под мое окно.
Не горящая ни одной звездой,
Словно птицы все
Улетели прочь.
И осталась мне только ночь да ночь,
Если ты уйдешь....

Припев: Но лишь с тобой я жизнью полна,
Как парус мечтой, как светом весна.
Босые дожди, как дети, пройдут,
И встанут цветы в моем саду.
О, подари мне жизнь свою!
Скажи мне только - я люблю!

Если ты уйдешь -
Как мне дальше жить,
Вечерами ожидать кого?
И ночной огонь для кого сложить,
И куда мне плыть среди бурных волн?
И куда девать дней своих запас,
И с какой звезды не сводить мне глаз
Если ты уйдешь?.....

Припев.

Если ты уйдешь -
Опустеет сад,
Опустеет мир, опустеет дом.
Холода пойдут по пустым лесам,
Реки спрячутся под тяжелым льдом.
И в пустой ночи - тьма без берегов,
Половицы скрип - тень твоих шагов.....
Если ты уйдешь....
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Jailhouse rock  Wings - Birdy  Guardian angel  Rihanna stupid  Baby wait no  Recuerdo que  Tender heart  Who my name 
О чем песня
Юрий Визбор - Если ты уйдёшь (Ж.Брель - вольный перевод Ю.Визбора)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен