Паруйр Севак. Нас мало... (исполнитель: Офелия Аветисян)

Пусть мало нас, но величают нас – армяне.
Всех остальных себя не ставя выше,
Должны признать – и мир наш тем богат, –
Что есть у нас библейский Арарат,
Что небо только в зеркале Севана
В себя смотреться может неустанно,
Отлив в Давиде образ человека,
Что здесь писалась музыка Нарека,
В скале упрямо вырубали храмы,
Из камня рыб,из глины птиц ваяя,
Ученья свет в извилины влагая,
Учась внимать мечте и красоте,
Крыла добра расправив высоте.

 

Пусть мало нас, но величают нас – армяне...
Мы никого себя не ставим выше:
Мы попросту другой судьбою дышим;
Армянской крови пролито немало...
Когда бы нам история внимала!
Во дни, когда и мы бывали в силе,
Ничьей свободы сроду не казнили:
Не поднималась грозная десница
За все – веков – обиды расплатиться...
Да, мы пленили – совершенством книги,
Нося высоких помыслов вериги...
Смерть просто наш народ облюбовала,
И было ей нас, ненасытной, мало...
Во дни, когда по свету нас метало,
Мы обрастали прочностью металла
И крепли духом веры год от года,
Что трудимся для каждого народа,
Который нас приветил в дни гонений...
Ему служил души армянской гений:
Где храм, где мост из нас вставали,
Трудился мозг, мы мысль ковали –
Теплом сердец спасти от глада
Духовных мук сияньем взгляда...
 

Пусть мало нас, но величают нас – армяне...
Из давних ран мы через стон воспряли:
Не вытравить из нас улыбки доброй,
Мы помним, как врагу вонзаться в ребра,
Мы знаем, как плечо подставить другу,
Как вызволить себя из замкнутого круга
Природной щедрости, дарованной нам Богом –
Всё во сто крат вернуть высоким слогом,
Воздать по доблести монетой звонкой чести,
И в нужный час для друга быть на месте,
И голос свой достойному отдать...
А если кто нас возжелает сжечь,
Мы подымим сквозь огненную речь.
И не такой ещё пожар собой загасим...
Мы светим изнутри и этим мир украсим,
Рассеивая мглу, которой свет объят,
А пеплом станем, пепел будет свят...
У каждой нации своя на свете ниша.
Вот так и мы себя не ставим выше,
Но ведаем, чего народом стоим:
Понятие – армяне – не пустое...
И почему бы не гордиться этим?!
Мы есть и будем…
Да родятся дети!

1961 г. Перевел с армянского Ашот Сагратян
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Westlife Beautiful World  Westlife Last Mile of the Way  Westlife Written in the Stars  Westlife How Does It Feel  Westlife Tonight  Westlife Love Takes Two  Westlife Miss You Nights  Westlife Beautiful Tonight 
О чем песня
Офелия Аветисян - Паруйр Севак. Нас мало...?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен