Zwitter - «Двуснастный» Один — мне , Один — тебе, Однако, у меня (исполнитель: Rammstein)

«Двуснастный»*

Я поцеловал её
И она захотела ответить на поцелуй.
На этот раз я не дал ей сбежать,
Мы слились в единое целое,
Но трое это уже слишком для меня.
Я симпатичный “двупол”**
Две души — одна грудь,
Два пола — одна страсть.

Я могу быть таким разным в течении дня:
Ухожу одним, прихожу другим,
Я самый красивый человек в мире,
Теперь мне доступны чудесные вещи,
Которых я раньше не замечал.
Я могу каждый день дарить счастье …себе 
Я могу дарить цветы …себе,
Другого и третьего не дано:
Один плюс один — получается всё то же.

Я так влюблен,
«Двуснастный», 
Двуснастный, 
Я так влюблен в …себя

Один — мне ,
Один — тебе,
Однако, у меня всё по-другому.
Один — мне ,
Один — тебе,
Один плюс один получаюсь — я.

Ко мне обращаются в единственном числе, но я не один.
У меня есть я,
В прошлом я целовался со своим отражением в зеркале,
А по ночам засыпал в своих объятиях,
Когда другие только начинали искать себе девочек,
Я уже мог оплодотворить себя.
Мне совсем не грустно,
Если кто-то говорит мне: «Пошёл на х*й!»

Я так влюблен,
Двуснастный, 
Двуснастный, 
Я так влюблен в …себя

Один — мне ,
Один — тебе,
Однако, у меня всё по-другому.
Один — мне ,
Один — тебе,
Один плюс один получаюсь — я.

*В немецком оригинале использовано сленговое слово, поэтому на русский тоже следует переводить сленговым, а не научно-медицинским термином.
**Буквально Ich bin ein schönes Zweigeschlecht = Я симпатичный бисексуал.
 Но за ней следует строчка Zwei Geschlechter eine Lust = Два пола — одна страсть, 
поэтому здесь игра слов. Бисексуал vs. двуполый. Поскольку в немецком «бисексуал» звучит почти так же как и фраза «два пола», при переводе можно сделать акцент на игру слов, а не на фактическое значение слова. 
Однако, если бы речь шла об ориентации героя песни, то следовало бы перевести как «бисексуал». Но в песне его ориентация упоминается вскольз. На первом плане речь идет о его врожденной особенности.

Перевод Taylor ©

Ich hab ihr einen Kuß gestohlen 
Sie wollte sich ihn wiederholen 
Ich hab sie nicht mehr losgelassen 
Wir schmolzen so zu einer Masse 
So ist es mir nur allzu Recht 
Ich bin ein schönes Zweigeschlecht 
Zwei Seelen unter meiner [bad word] 
Zwei Geschlechter eine Lust

Zwitter Zwitter 
Zwitter Zwitter

Ich gehe anders durch den Tag 
Ich bin der schönste Mensch von allen 
Ich sehe wunderbare Dinge 
Sie sind mir vorher gar nicht aufgefallen 
Ich kann mich jeden Tag beglücken 
Ich kann mir selber Rosen schicken 
Da ist kein zweiter und kein dritter 
Eins und eins das ist gleich

Zwitter Zwitter 
Ich bin so verliebt 
Zwitter Zwitter 
Ich bin in mich verliebt

Eins für mich 
Eins für dich 
Gibt es nicht 
Für mich

Eins für mich 
Eins für dich 
Eins und eins 
Das bin ich

Ich bin alleine doch nicht allein 
Ich kann mit mir zusammensein 
Ich küsse früh mein Spiegelbild 
Und schlafe abends mit mir ein 
Wenn die andren Mädchen suchten 
Konnte ich mich selbst [bad word] 
So bin ich dann auch nicht verzagt 
Wenn einer zu mir "Fick dich" sagt

Zwitter Zwitter 
Ich bin so verliebt 
Zwitter Zwitter 
Ich bin in mich verliebt 
Eins für dich 
Eins für mich...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
The Wings Shane August Singing OST Brokeback Mountain  Атлантида Павел скимов  Олеся Голос Омерики  Моя невеста-когда ты рядом сжигаешь  Туманы верните мне маму Лукьяновка  1000 ночей начесова анжелика  Бардальеро Ванкувер 2010 KillaGram Килла Грамм 
О чем песня
Rammstein - Zwitter - «Двуснастный» Один — мне , Один — тебе, Однако, у меня?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен