Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Habataitara modorenai to itte [bad word] no wa aoi aoi ano sora Kanashimi wa mada oboerarezu Setsunasa wa ima tsukami hajimeta Anata e to idaku kono kanjou mo Ima kotoba ni kawatteku Michi [bad word] sekai no yume kara mezamete Kono hane wo hiroge tobi datsu Habataitara modorenai to itte [bad word] no wa shiroi shiroi ano kumo Tsuki nuketara [bad word] to [bad word] [bad word] hodo Aoi aoi ano sora Aoi aoi ano sora Aoi aoi ano sora Aisou sukita you na oto de Sabireta [bad word] mado wa kowareta Miakita kago wa hora sotete iku [bad word] koto wa mou nai [bad word] kodou ni kokyou wo azukete kono mada wo kette tobi datsu [bad word] te ni [bad word] to itte izanau no wa tooi tooi ano koe mabushi sugita anata no te mo nigitte [bad word] hodo aoi aoi ano sora ochite iku to wakatte ita soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo Habataitara modorenai to itte [bad word] no wa shiori shiori ano kumo tsukinuketara [bad word] to [bad word] [bad word] hodo aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora Перевод песни: Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам, А только бы летел ты к синим, синим небесам. Покуда не начнёшь узнавать ты грусть, Доколе не начнёшь познавать ты боль, Тебя со всей душой обнять не решусь, А лишь словами сказать позволь! А если долгий путь ведёт из мира снов к мечте твоей, Расправь же крылья – и в полёт, и не жалей! Когда б летать умел, назад бы не вернулся сам, А только бы летел ты к синим, синим небесам. Коль до конца дойдёшь, ты всё узнаешь сам. Когда за грань уйдёшь Ты к этим синим небесам. К синим, синим небесам, К синим, синим небесам! 飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 “悲しみ”はまだ覚えられず ”切なさ”は今つかみはじめた あなたへと抱く この感情も 今”言葉”に変わっていく 未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ 飛び立つ 飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って 目指したのは 白い 白い あの雲 突き抜けたら みつかると知って 振り切るほど 蒼い 蒼い あの空 蒼い 蒼い あの空 蒼い 蒼い あの空 愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた 見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない 高鳴