Куда? (Цикл песен "Прекрасная мельничиха" на стихи Вильгельма Мюллера, OP.25 D 795) (исполнитель: Франц Шуберт)

Исполнители:Hermann Prey - bariton, Leonard Hokanson - piano

Wilhelm Müller
2. Wohin?
Ich hört' ein Bächlein rauschen
Wohl aus dem Felsenquell,
Hinab zum Tale rauschen
So frisch und wunderhell.
Ich weiß nicht, wie mir wurde,
Nicht, wer den Rat mir gab,
Ich mußte auch hinunter
Mit meinem Wanderstab.
Hinunter und immer weiter
Und immer dem Bache nach,
Und immer frischer rauschte
Und immer heller der Bach.
Ist das denn meine Straße?
O Bächlein, sprich, wohin?
Du hast mit deinem Rauschen
Mir ganz berauscht den Sinn.
Was sag ich denn vom Rauschen?
Das kann kein Rauschen sein:
Es singen wohl die Nixen
Tief unten ihren Reihn.
Laß singen, Gesell, laß rauschen
Und wandre fröhlich nach!
Es gehn ja Mühlenräder
In jedem klaren Bach.

Перевод И.Ф. Тюменева
2. Куда?
Я слышал, как катился 
Ручей с высоких скал,
И как, журча, играя,
В долину он бежал.
Не знал я, что со мною
И что влекло меня,
Но следом за струею
С горы спустился я.
Всё ниже, всё дальше шел я,
Всё следом за ручьем,
И, предо мной играя,
Сверкал он серебром.
Куда ж меня ведешь ты,
Ручей, скажи, куда?
Так чудно, так волшебно
Журчит твоя вода.
Но нет, то не журчанье,
То голос неземной,
То песенка русалок
Под синею волной.
Пускай их поют, пусть манят,
А ты ступай за мной,
В движеньи, ведь в движеньи
Весь мельника покой.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Марина Чабанова - Ты не суди  Deus Vult Из спектакля Испанская  Два дракона айре и Саруман  Симфония 13 Бабий Яр Часть II  Нет нет не надо слезы лить  Ирена слова  Семь-Сорок популярная еврейская песня ХЗ 
О чем песня
Франц Шуберт - Куда? (Цикл песен "Прекрасная мельничиха" на стихи Вильгельма Мюллера, OP.25 D 795)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен