Зимний Путь - 12. Einsamkeit (Одиночество) (Dietrich Fiescher-Deiskau, Gerald Moore 1955) (исполнитель: Франц Шуберт)
Einsamkeit Wie eine trübe Wolke Durch heit’re Lüfte geht, Wenn in der Tanne Wipfel Ein mattes Lüftchen weht: So zieh ich meine Strasse Dahin mit trägem Fuss, Durch helles, frohes Leben Einsam und ohne [bad word] Ach, dass die Luft [bad word] #33; Ach, dass die Welt so licht! Als noch die Stürme tobten, War ich so elend nicht. (перевод) Как угрюмое облако Движется по чистому небу, Когда кроны елей Обдувает слабый ветерок, Так и я бреду по своему пути Тяжёлыми шагами, Через светлый счастливый мир, Одинокий и не привечаемый. Ах, как спокоен воздух! Ах, как светел этот мир! Но когда бушевали бури, Я не был так никчёмен.