What Can Be Safely Written (исполнитель: Nile)
Great Cthulhu Ever the warrior God Of all the old ones He is the most terrible For it is his delight To slay and lay waste to everything that lies beneath his taloned feet And the very lust to conquer What was once free Drives him onward across the heavens and through the spheres It was he and his spawn That defeated the elder things Who had long possessed sovereignty of this world Before he descended on his gray and leathern wings Through the upper gate opened by yog sothoth On the walls of lost cities And in the carvings of madmen Who have glimpsed him in their dreams Is his image delineated Within a tomb protected by great seals He lies in death Under the weight of the dark waters of the deep Yet he dreams still And in his dreams continues [bad word] this world For his thoughts master the walls of lesser creatures When the stars in their endless turnings Assume the angles of the same rays they shed down In the primordial dawn of the world Then does r'lyeh rise upward so the house of Cthulhu Emerges from under his watery prison The mind of the god waxes strong And he sends forth his will to those men Who are open to his influence [bad word] to release the seals that bind his tomb Always the stars Never remain in alignment long enough For the enslaved men to reach distant r'lyeh Before r'yleh sinks once more under the sea Severing the bond Between the will of Cthulhu And the flesh of those he has enthralled Leaving them to wail in confusion and despair Upon the bosom of the vacant sea _______________ Перевод: "То, что можно безопасно записать" Великий Ктулху Вечный Бог-воин Среди всех древних Он самый ужасающий Ибо его наслаждение – Убивать и опустошать все, что лежит под его когтистыми пятами И сама страсть к завоеванию Того, что было однажды свободным, Ведет его через небеса и сферы То был он и его семя Кто победил древних существ Что долго были одержимы владычеством над этим миром До того, как он спустился на своих серых кожистых крыльях Через верхние врата открытые Йог-Сототом На стенах затерянных городов И в резных орнаментах безумцев Что видели его неясным всполохом в своих снах Образ его начертан В гробнице, охраняемой великими печатями Он возлегает в смерти Под тяжестью темных вод пучины Он все еще спит И в своих снах продолжает править миром Ибо его мысли владеют волей низших существ Когда звезды в своем бесконечном вращении Принимают те же углы, что и лучи, однажды посланные ими вниз во времена первобытного рассвета мира Р'льех поднимается наверх и обитель Ктулху Выплывает на поверхность из своего водного заточения Разум бога обретает силу И он посылает свою волю в тех людей Кто открыт его влиянию Приказывая сломать оковы, которые сковывают его гробницу Вечно звезды Никогда не сходятся достаточно надолго Чтобы порабощенные достигли далекого Р'льех До того как Р'льех снова погрузится под море, Разрушая связь Между волей Ктулху И плотью тех, кого он поработил Оставляя их кричать в смятении и отчаянии На дне безучастного моря