3 - Reborn Through The Gates Of Three Moons (исполнитель: Abigor)
3. Reborn Through The Gates Of Three Moons I enter the gates Into the realm where nothing dies But I'm still so cold inside Mesmerized... By visions past and gone Till the end of time I will eternally dwell Im dunkelsten der Stürme Falle zusammen die Kerkerwand Die mich schier endlos band Und herrlicher und freier walle Meine Seele ins unbekannte Land In the darkest of storms May [bad word] the dungeonwall That bound me almost endlessly And delightful and free may pilgrimage My soul into the unknown land I fly with the raven Through timeless spheres of frost... Through wasted lands of dreams Geflohen vor der Wirklichkeit – vor Ewigkeiten Und jenseits der Schwärze erstreckt sich Ein unendliches Meer aus Grau... Ein Meer aus gestaltloser Leere Doch die Qualen und der Schmerz verbleiben Als [bad word] an die vergangene Zeit Stolz und doch verzweifelt... Und in meinem Innersten hoffe ich Daß mein Leben nur ein Traum ist... Fled from reality – for eternities And on the other side of the blackness An endless sea of greyness extends... sea of formless emptiness Yet the misery and the pain remain As memories of passed time Proud yet desperate... And deep inside I hope that my life is just a dream... The moon is my blanket In this cold domain So ancient – so cold... As a nightmare creature I crawl Awakened from my sleep To forever be... Wiedergeboren... Bei den drei Monden durch Mittwinters Tore Reborn... By the three moons through midwinter's gates I'm a shadow on haunted ground Laughing in sorrow Crying in lust The storm is calming and death is rising Evil – as pure as night Proud – full of sin Once again I'll rise... To survive eternity... перевод: "Возрожденный Через Врата Трех Лун" (wild panther) « "Возрожденный Через Врата Трех Лун" Я прохожу врата Королевства, где ничто не тленно Но до сих пор чувствую холод внутри Находясь под гипнозом... Видений прошлых и ушедших До конца времен Я буду вечно жить В темнейшей из стихий Стены казематов могут разрушиться Те, что сковывают меня почти вечность И радостным и свободным может стать паломничество Моей души в неизвестные земли Я лечу с вороном Сквозь безвременные сферы ледяного холода... Сквозь опустошенные просторы снов Из реальности – ради бесконечности И на другой стороне черноты Простирается бесконечное море серости... Море бесформенной пустоты Отчаяние и боль все еще остаются Как напоминание об ушедших временах Гордый, но отчаявшийся... В глубине души я надеюсь Что моя жизнь – всего лишь сон... Луна – мое одеяло В этой холодной обители Холод просто вековой... Я пробираюсь ползком словно создание из ночного кошмара Пробужденный ото сна К вечному бытию... Возрожденный... Разрываемый тремя лунами проходя сквозь врата середины зимы Я – тень на преследуемой земле Смеющаяся в печали Рыдающая в вожделении Шторм успокаивает, смерть возвышает Зло – чистое как ночь Гордость – полная греха Однажды я снова восстану... Чтобы пережить вечность...