Песня единого фронта (исполнитель: Верасы (Музыка: Ганс Эйслер,)

Русский перевод С. Болотина и Т. Сикорской: 

И так как все мы люди, 
То нужны нам башмаки без заплат, 
И нас не согреет треск речей 
Под барабанный раскат.
 [bad word] links, zwei, drei! [bad word] links, zwei, drei!
Wo dein Platz, Genosse, ist!
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Weil du auch ein Arbeiter bist.

И так как все мы люди, 
То должны мы, извините, что-то есть. 
Хотят накормить нас пустой болтовней -
К чертям! Спасибо за честь! 

И так как ты рабочий, 
То не жди, что нам поможет другой: 
Себе мы свободу добудем в бою 
Своей рабочей рукой!

Марш левой! Два! Три! 
Марш левой! Два! Три! 
Встань в ряды, товарищ, к нам! 
Ты войдёшь в наш единый рабочий фронт, 
Потому что рабочий ты сам!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Владимир высоцкий конченый человек  Louna не говори  Мы же злые  За тебя я  Недотрога бабкин  Bumboks vahteram  Бездна ассаи  Мечты-глеб 
О чем песня
Верасы (Музыка: Ганс Эйслер, - Песня единого фронта?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен