Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
The moon became the morning sun, And there again reflected on the dreams of everyone. Out of the starlight night the telling of all our lives, And racing faster than the Northwestern World. Starpoint to signal our endlessness Starpoint to signal this evermore Starpoint [bad word] We look to the North To return to the centre: Angkor Wat. (Cambodian poetry; translation follows) I am a child of the universe. I deserve total recognition of this in the light of God. Being a child of the universe, I want to live in a world without war I want to live in a world without starvation I want to live in a world without pestilence I want to live in a world of love, peace and harmony Because I am a child of the universe. Луна стала утренним солнцем, И там снова размышлял над мечтами обо всех. Из ночи звездного света сообщение обо всех наших жизнях, И гонки быстрее чем Северо-западный Мир. Starpoint, чтобы сигнализировать нашу бесконечность Starpoint, чтобы сигнализировать это навсегда Starpoint, чтобы кружить: Мы обращаемся к Северу Возвратиться в центр: Ангкор Ват. (Камбоджийская поэзия; перевод следует), Я - ребенок вселенной. Я заслуживаю полного признания этого в свете Бога. Будучи ребенком вселенной, Я хочу жить в мире без войны Я хочу жить в мире без голодания Я хочу жить в мире без мора Я хочу жить в мире любви, мира и гармонии Поскольку я - ребенок вселенной.