Kugutsuuta Ura Mite Chiru (исполнитель: Kenji Kawai (Ghost In The Shell. Innocence))
Hitohi-hitoyo ni Tsuki wa terazutomo Kanashimi ni nuetori naku ga kaerimi suredo Hana wa chirinu beshi [bad word] kokoro wa [bad word] ga gotoku Aratayo ni Kamu tsudoite Yo wa ake Nuetori naku Saku hana wa Kami ni koi-nomu [bad word] yo ni ga mi kanashimo Ime wa kenu Ura mite [bad word] _____________________________ English: Even the moon will not shine every day, every night Scaly [bad word] cry on the sadness I turned and looked back, but the flower looks like they’d fallen out As if the feeling of solitude has faded away Gods gathers forward the next world, the day breaks, and scaly [bad word] cry blossom has desire to satisfy and pray to God earnestly "I should grieve over myself at this-time life, The dream has gone Left my [bad word] and gone..." Нет в небе луны, но всю ночь напролет, Дрозд песню поет печально. Хочу обернуться, взглянуть назад, Но цветок уж давно отцвел. Ум просветленный, освобождаясь, исчезает. Но новый век возрождает старых богов. Наступает заря нового дня, и дрозд продолжает песню. Раскрывшись, цветок обращается к Богу с молитвой: В мире моем жизнь так печальна, но мечта все не умирает, с затаенной завистью постепенно отцветая.