Si tu m'aimes Parce que tu pars (исполнитель: Lara Fabian)
Je le sens Je le sais Quand t'as mal a l'autre bout de la terre Quand tu pleures pendant des heures Sur mon coeur Je pourrais hurler Le jurer meme si je ne vois rien D'ou je suis je sens ton chagrin Quand je me vois sans tes mains Sans tes bras je ne peux plus respirer Et j'entends si souvent le chant du vent Qui vient pour me ramerner Vers tes landes sous ton ciel d'Irlande Quitter ma vie sans preavis je le ferais Si tu m'aimes Meme si j'ai tort tout est plus fort Que la raison tout est plus fort que ton nom Que je redis que j'ecris sans arret Sur les ecrans de ma vie Et j'espere que chacune des aurores Que je vois me menera a ton corps Je quitterais tout si tu m'aimes Je sais que je n'me trompe pas Que quelque part au loin la-bas Tu penses encore a moi Tu m'as gardee dans tes bras Une place, un ebat Dis-le moi tout bas Que tu m'aimes Je le sens Tu penses encore a moi Je le sais, tu m'as garde tes bras Dis-le moi Que tu m'aimes Перевод: Я знаю, Я чувствую, Когда тебе плохо на другом конце земли, Когда ты часами плачешь, В душе Я могла бы сама кричать от боли. Клянусь, даже если не вижу ничего, Не знаю где я, - я чувствую твою печаль. Когда я представляю себя без твоих рук, Без твоих объятий - я не могу больше дышать, Я так часто слушаю пение ветра, Который прилетает, чтобы вернуть меня В твои земли, Под твое ирландское небо. Я могла бы расстаться с жизнью, не раздумывая, - Я смогла бы это, Если ты любишь меня. Даже если я ошибаюсь, это сильнее Чем здравый смысл, и даже важее, чем твое имя, Которое я повторяю и которое пишу беспрестанно На страницах своей жизни. И я надеюсь, что каждая звезда, Которую я вижу, приведет меня к тебе, Я брошу всё, если ты любишь меня. Я знаю, что я не ошибаюсь, Что где-то там, очень далеко Ты все еще думаешь обо мне, Ты хранишь меня в своих объятиях, В комнате любовных утех Скажи мне тихо, что ты любишь меня. Я чувствую, Что ты все еще думаешь обо мне, Я знаю, ты хранишь меня в своих объятиях, Скажи мне, Что ты любишь меня. ___________________ Tout ne rime à rien quand on n'a même plus peur Toutes les raisons de rester sont les leurs Rien ne te retient, surtout pas le bonheur Que tu ne cherches plus, C'est plus l'heure Je suis là pour ne pas regretter l'absence Des mots et des liens qui empêchent le silence Dis moi s'il te plait ce qu'on verra trop tard Le dernier aveu est-il ce regard? Parce que tu pars Parce que tu pars On restera brisé devant l'irréparable Parce que tu pars Parce que tu pars On étreindra tout contre soi l'intolérable Перевод: Все лишено смысла, когда больше нечего бояться И все причины остаться - лишь иллюзии Ничто тебя не удержит, тем более счастье, Которое ты уже не ищешь, Настал час Я здесь для того, чтобы не сожалеть об отсутствии Слов и оков, что лишь мешают тишине Скажи же мне, прошу, то, что так поздно мы поймем Признанием ли последним был этот взгляд? Потому что ты уходишь Потому что ты уходишь Остаемся разбитыми перед непоправимостью Потому что ты уходишь Потому что ты уходишь Заглушать всю нетерпимость против себя самих же Потому что ты уходишь