Minha dor (Portuguese) (исполнитель: Jelena Tomašević)
Nada mais [bad word] dantes saudade está no meu fado Nunca vou saber, meu querido Para onde foi o meu riso? Nada é tão forte assim Tua voz está sempre ao pé de mim Danço á beira-mar, solto um beijo Grito o teu nome, não te vejo Sinto o teu amor, o teu cheiro Será que esta dor, não termina? Deixai que eu parta já Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei Nuna nei, nuna nuna nuna nuna nuna nei Profunda dor que me deixou só e sem o meu amor Profunda dor que o levou, desta vida sem fulgor Комментарий пользователя: This is the Portuguese version of Oro which Jelena recorded. Try to align Русский Моя боль Ничто уже не будет так как прежде... "Грустить"- начертано в моей судьбе. Я не узнаю, мой любимый, Куда исчез мой смех, моя улыбка... Ничто не сильно, как сейчас Твой голос, что всегда со мной... На берегу моря танцуя, шлю поцелуй... Кричу твою имя, не вижу тебя. Твою любовь ощущаю, твой запах... Возможно, эта боль никогда не пройдет... Так позволь уйти мне сейчас... Нуна ней, нуна нуна нуна нуна нуна ней Нуна ней, нуна нуна нуна нуна нуна ней Огромная боль, с ней один на один меня оставил, без своей любви... Нуна ней, нуна нуна нуна нуна нуна ней Нуна ней, нуна нуна нуна нуна нуна ней Огромная боль, с ней один на один меня оставил, без своей любви... Огромная боль, забери ее от меня прочь, из этой жизни, чтоб больше о себе не напоминала...