Хардкванон (исполнитель: "Человек, который смеется")
"ХАРДКВАНОН" Подойдите ближе, еще ближе. Вы находитесь перед шерифом Сеэльского графства, повиновение его величеству. Человек закован в цепи, Его голос и правосудье. Час очной ставки настал. Тебе надлежит ответить. Человек, простёртый на земле, Ответь во имя закона, Уготованый к страшной кончине, Покайся в содеянном зле. О глупец, ты скоро умрешь, (....) страха, несчастный открой же глаза, взгляни, ты его узнаешь? Да это он, это он, это он. Ха-ха-ха-ха. Да это он, это он, это он. Ха-ха-ха-ха. Гуинплен: Не правда, это не я, ведь я же его не знаю. Прошу отпустите меня, это не я повторяю. Сжальтесь над фигляром, не нужно невинной крови. Поверьте я с ним не знаком, я не в чем не виновен. Меня зовут Гуинплен, отпустите сделайте милость. Клянусь вам 15 лет я просто, честно трудился. Чего от меня хотят, что испытать придется? Перед вами комендант, человек который смеется. Передо мною лорд Фермен Кленчарли. Вот пергамент подтверждающий ваше подлинное происхождение. Милорд. "Во имя отца, и сына, с святого духа. Сего 29 января 1690 года, на безлюдном побережье Портленда, был злонамеренно покинут 10-летний ребенок, обреченный тем самым на смерть. Ребенок этот лорд Фермен Кленчарли законный сын ныне покойного лорда Кленчарли, пэра Англии. Ребенок этот наследник всех владений и титула своего отца, потому в соответствии с желанием его величества всемилостивейшего короля Иакова 2 его продали, изувечили, и объявили пропавшим. Лорд Фермен Кленчарли был куплен мною, ниже подписавшемся, а изувечен Фломанцем по имени Хардкванон. Ребенок откликается на имя Гуинплен и предназначен стать маскою смеха" Да это он, ха-ха-ха, смейся же вечно, ха-ха-ха. Гуинплен: Что это! да разбудите же меня!