One More Time, One More Chance (Саундтрек к м/ф "5 сантиметров в секунду") (исполнитель: Yamazaki Masayoshi)
Просто улыбнись..и крошечные лучики тепла робко прокрадуться в твою загрустившую душу,согреют сердце и разлившись сладостным спокойствием зажгут твои глаза... Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa [bad word] no Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni [bad word] One more time kisetsu yo utsurowanaide One more time fuzake atta jikan yo Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta One more chance kioku ni ashi wo torarete One more chance tsugi no basho wo erabenai Itsudemo [bad word] [bad word] yo dokka ni kimi no sugata wo Mukai no HOOMU rojiura no mado Konna toko ni [bad word] hazu mo nai no ni Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Dekinai koto wa mou nanimo nai Subete kakete dakishimete [bad word] yo Sabishisa magirasu dake nara Dare demo ii hazu na no ni Hoshi ga ochisou na [bad word] dakara Jibun wo itsuwarenai One more time kisetsu yo utsurowanaide One more time fuzake atta jikan yo Itsudemo [bad word] [bad word] yo dokka ni kimi no sugata wo Kousaten demo yume no naka demo Konna toko ni [bad word] hazu mo nai no ni Kiseki ga moshimo [bad word] nara ima sugu kimi ni misetai Atarashii asa korekara no boku Ienakatta suki to iu kotoba mo Natsu no omoide ga [bad word] fui ni kieta kodou Itsudemo [bad word] [bad word] yo dokka ni kimi no sugata wo Akegata no machi sakuragichou de Konna toko ni [bad word] hazu mo nai no ni Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Dekinai koto wa mou nanimo nai Subete kakete dakishimete [bad word] yo Itsudemo [bad word] [bad word] yo dokka ni kimi no kakera wo Tabisaki no mise shinbun no sumi Konna toko ni [bad word] hazu mo nai no ni Kiseki ga moshimo [bad word] nara ima sugu kimi ni misetai Atarashii asa kore kara no boku Ienakatta suki to iu kotoba mo Itsu demo [bad word] shimau dokka ni kimi no egao wo Kyuukou machi no fumikiri atari Konna toko ni [bad word] hazu mo nai no ni Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e Hoshii mono nado mou nanimo nai Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado Перевод Я всегда и повсюду ищу тебя Все время ловлю твой радужный взгляд В далеком светлом окне На полустанке в ночи Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя Если б только сбывались желания Я сразу предстал бы перед тобой Я одолел бы шутя Сто миллионов преград Я все бы отдал, чтобы только обнять тебя Если б я тяготился одиночеством Кто угодно мог бы меня спасти Только врать самому себе не хочется Звездочка с неба падает One More Time Прекрати свой бег, лихое время One More Time Вспомни дни восторга и счастья Я всегда и повсюду ищу тебя Все время ловлю твой радужный взгляд И наяву, и во сне На перекрестке дорог Пусть даже я твердо знаю - там не тебя Если б только случались в мире чудеса Я вмиг оказался бы радом с тобой И снова ночь позади И снова день настает И я опять не сказал, что я люблю тебя Перед глазами ушедшее лето Сердце внезапно замерло Я всегда и повсюду ищу тебя Все время ловлю твой радужный взгляд Ищу тебя на заре В квартале Сакураги Пусть я уверен, что мне тебя не встретить здесь Если б только сбывались желания Я сразу предстал бы перед тобой Я одолел бы шутя Сто миллионов преград Я все бы отдал, чтобы только обнять тебя Я всегда и повсюду ищу тебя Ищу в отдалении твой силуэт На рынках и площадях Ии на страницах газет Пусть даже я твердо знаю - там нет тебя Если бы только случались в мире чудеса Я вмиг оказался бы рядом с тобой И снова оказался бы рядом с тобой И снова ночь позади И снова день настает И я опять не сказал, что я люблю тебя Я всегда и повсюду ищу тебя Ловлю безнадежно улыбку твою Вот опустился шлагбаум И мимо мчат поезда И я уверен в одном - за ними нет тебя Но сколько бы раз ни повторялась жизнь Я буду все время стремиться к тебе Больше всего на Земле Я бы хотел быть с тобой Нет никого в э