Кармина Бурана (2 часть Fortune plango vulnera) (исполнитель: Карл Орф)

2. Fortune
plango vulnera.

Fortune plango vulnera
stillantibus ocellis
quod sua michi munera
subtrahit rebellis. [bad word] est, quod legitur,
fronte capillata,
sed [bad word] sequitur
Occasio calvata. 
In Fortune solio
sederam elatus,
prosperitatis vario
flore coronatus;
quicquid enim [bad word] felix et beatus,
nunc a summo [bad word] gloria privatus. 
Fortune rota volvitur:
descendo minoratus;
alter in altum tollitur;
nimis exaltatus
rex sedet in vertice [bad word] 
Nam sub axe legimus
Hecubam reginam.   
Перевод:
2. Оплакиваю раны,
нанесённые Судьбой
Я оплакиваю раны, нанесённые Судьбой,
и глаза мои залиты слезами,
она делает дары живущим,
но меня упрямо обходит.
Истинно то, что написано:
у неё прекрасные волосы и светлый лик,
но подойди ближе и рассмотри —
она окажется лысой. 
На троне Судьбы
я часто был поднят,
окружённый
морем цветов благосостояния;
я мог процветать
счастливо и благословлять,
теперь же я падаю с этой вершины,
лишённый славы. 
Колесо Фортуны делает оборот;
я оказываюсь внизу;
другой поднят надо мной;
высоко, слишком высоко.
Он теперь царь —
созидающий и разрушающий!
А под осью колеса — неописанной красоты
богиня Гекуба.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Without uou  15 дней domiNo  Духовный стих  Знаешь судьба твоя  Кто там Ты меня нахуй шли  Така як Ти Роман Веремейчик  Игорь Тальков-младший  Гребенские казаки 
О чем песня
Карл Орф - Кармина Бурана (2 часть Fortune plango vulnera)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен