Ordinary Girl (русский перевод) (исполнитель: Miley Cyrus)
Попробуйте меня понять, И я вовсе не хотела бы Быть неблагодарной. Люблю я роль свою, Но всё вокруг Стало очень странным. То, что простым казалось, Вдруг стало зыбким и нечётким, И вокруг никто не понимает, Что я обычная девчонка. Бывает скучно Мне порой, Бываю глупой И смешной, Я дурачусь, злюсь и плачу, Я бываю заводной. Я мечтаю, я пою, Я страдаю и люблю. И случиться может, что угодно С девушкой простой, Как ты, как я... С девушкой простой..... Как ты, как я... Как дела? Привет-пока. День я здесь, другой - там, Чуть проснулась - и вперед. Мега-звезда как всегда в пути Но все это напоказ, Дома все наоборот. Улыбаюсь с обложек всех журналов мод, Я везде зажигаю на все сто! Но только есть одно "но"... Ведь я обычная девчонка! Бывает скучно Мне порой, Бываю глупой И смешной, Я дурачусь, злюсь и плачу, Я бываю заводной. Я мечтаю, я пою, Я страдаю и люблю. И случиться может, что угодно С девушкой простой. Отдай же все или ничего С колен поднимись, если Ты упадешь. Чуть-чуть удачи - и всего, И ты не слушай никого! Кто знает, будет ль шанс другой Для девушки простой... Как я, для девушки простой! Бывает скучно Мне порой, Бываю глупой И смешной, Я дурачусь, злюсь и плачу, Я бываю заводной. Я мечтаю, я пою, Я страдаю и люблю. И случиться может, что угодно С девушкой простой, Как ты, как я... С девушкой простой..... Как ты, как я... С девушкой простой, С девушкой простой..... Как ты, как я... Перевод выполнен группой [bad word] [bad word] perevodvrifmu