You'll Always Find Your Way Back Home (русский перевод) (исполнитель: Miley Cyrus)
Подъем, идёт дождь, понедельник, И ясно, будет день тяжёлый Опять я опоздала, и нету слов. Ах как хочу от всех сбежать я Но где найти мне жизнь другую Отбросить всё, подняться над толпой и покорить танцпол. Но шоу кончится все разошлись и гасят свет, А ты стоишь и кажется, что для тебя дороги нет. Но знай, что... Поменяй причёску или свой Наряд, Поменяешь планы все свои Опять. Скажешь всем "Прощай" или "Привет, друг мой!", Но всегда найдёшь дорогу домой. Поменяй свой стиль и джинсы Поменяй, За мечтою снова в мыслях улетай, Плачь и смейся, только помни милый мой, Всегда найдешь дорогу домой. Твой городок и лучшие твои друзья Где б не был ты, всё там же снова ждут тебя И знай, назад вернуться можешь ты всегда В большом и сумасшедшем мире На миг девчонке может показаться, Что многие вокруг мечтают также жить. Но если загрустил и если ты один, Всегда есть место куда можешь ты пойти Я знаю Поменяй причёску или свой Наряд, Поменяешь планы все свои Опять. Скажешь всем "Прощай" или "Привет, друг мой!", Но всегда найдёшь дорогу домой. Поменяй свой стиль и джинсы Поменяй, За мечтою снова в мыслях улетай, Плачь и смейся, только помни милый мой, Всегда найдешь дорогу домой. Вновь туда, где каждый знал тебя, Где для всех ты есть суперзвезда Вновь домой, ведь знаешь, рядом он всегда Скажи же мне Поменяй причёску или свой Наряд, Поменяешь планы все свои Опять. Скажешь всем "Прощай" или "Привет, друг мой!", Но всегда найдёшь дорогу домой. Поменяй причёску или свой Наряд, Поменяешь планы все свои Опять. Скажешь всем "Прощай" или "Привет, друг мой!", Но всегда найдёшь дорогу домой. Поменяй свой стиль и джинсы Поменяй, За мечтою снова в мыслях улетай, Плачь и смейся, только помни милый мой, Всегда найдешь дорогу домой. Всегда найдешь дорогу домой. Всегда найдешь дорогу домой. Перевод выполнен группой [bad word] [bad word] perevodvrifmu