Je Suis Malade (исполнитель: Наталя Валевська)

Je ne rêve plus
Je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans [bad word] une orpheline dans un dortoir
Je n'ai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie
Et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas...

Je suis [bad word] tement [bad word] quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
Parfaitement malade
T'arrive on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous... [bad word] à un [bad word] à un péché
Je suis accroché à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureuse
Quand ils sont là
Je bois toutes les nuits
et tous les whiskys
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller tu es partout...

Je suis [bad word] tement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je [bad word] un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent
Avant ta peau...

Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma [bad word] un gosse idiot
j'écouterai ta propre propre voix qui me chantera...

Je suis [bad word] tement [bad word] quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade
c'est ça je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le [bad word] tement malade
Cerné de barricades
T'entends... Je suis malade.. 

переклад

Я больше не мечтаю, Я больше не курю
У меня даже нет больше историй о своей жизни
Я грязен без тебя, Я уродлив без тебя
Я как сирота в больничной общей палате

Мне больше не хочется жить
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь
У меня больше нет жизни….
И даже моя постель превращается в вокзал перрон
Когда ты уходишь…..

Я болен. Абсолютно болен.
Как когда-то, когда моя мать уходила вечерами
И оставляла меня наедине с моим отчаянием...
Я болен. Совершенно болен.
Неизвестно, когда ты придёшь,
Неизвестно, когда ты уйдешь….

Скоро будет уже два года, как тебе наплевать….

Как за скалу, как за грех, я цепляюсь за тебя
Я устал, у меня больше нет сил делать вид, что я счастлив.
Я пью каждую ночь, но все виски для меня имеют всего один вкус
И все корабли идут под твоими флагами
Я больше не знаю, куда идти. Ты везде. Повсюду…

Я болен, полностью болен...
Я истекаю кровью на твое тело
Я как мертвая птица, а ты ...а ты спишь.
Я болен, совершенно болен...
Ты лишила меня всех моих песен.
Ты вытряхнула из меня все слова,
Хотя у меня был талант, пока я не встретил тебя….

Эта любовь убивает меня
И это продолжается… длится…
Я умру один… Возле радио… Как идиот…
Как дурак, слушая собственный голос, который будет петь...

Эй! Ты! Окруженная баррикадами!
Ты слышишь?! Я болен!

на русском

За тебя живу, за тебя люблю, за тебя дышу тишиной
Сердце у тебя больше не болит, отчего же у меня в груди щемит
Золотая прядь, непокорный взгляд выцветают за стеклом
Все казалось грусть-это не всерьез, ты сильнее этих слез и я шепчу тебе
Не надо, не уходи, не надо
Кто нас от боли защитит, когда твой ангел улетит и я прошу тебя
Не надо, не уходи, не надо
Из одинокой пустоты уже не возвратишься ты
Так не переступай черты, своей черты
Сколько горьких слов ветром унесло, ураган навеки стих
Больше нет преград вещим снам твоим, только н
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
210 идиоты  Да я ведьма да я злая  Звени звонок  Журавли в небе синем  16 Слои Brick Bazuka the Chemodan  Я скажу тебе Мартина Штоссель  О5о саас айыы уола  A sen любовь и боль моя 
О чем песня
Наталя Валевська - Je Suis Malade?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен