Zapachnialo jesieni (Wieczny Ogień) Переклад дуже-дуже вільний (исполнитель: Grzegorz Ciechowski)

Zapachniało powiewem jesieni
Z wiatrem zimnym uleciał słów sens
Tak być musi, niczego nie mogą już zmienić
Brylanty na końcach twych rzęs...

Tam, gdzie mieszkasz, już biało od śniegu
Szklą się lodem jeziorka i błota
Tak być musi, już zmienić nie zdoła niczego
Zaczajona w twych oczach tęsknota...

Wróci wiosna, deszcz spłynie na drogi
Ciepłem słońca serca się ogrzeją
Tak być musi, bo ciągle tli się w nas ten ogień
Wieczny ogień, który jest nadzieją
____________________________
Переклад MoonSelkie

Запах осені (Вічний вогонь)

Осінь віє на нас гіркотою.
З вітром зимним 
розтанув слів сенс
Так має бути,
Нічого не можуть змінити
Діаманти на віях твоїх.

Де живеш ти,
Усе побіліло від снігу
Скло із льоду - озера й болота.
Так має бути.
І нічого змінити не в змозі
Затаєна  в зіницях печаль.

Весна прийде.
І дощ упаде на дороги.
Сонце тепле зігріє серця.
Так має статись,
Бо все-таки тліє в нас іскра.
Вогонь вічний, що зветься надія
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Alicia keys ny  Paul Simon Darling Lorraine  Полумягкие пластилин на завтрак амфетамин на ужин  Аквариум Время луны  Встречайте праздник песнями  Седьмое небо  Shwayze Dirty Little Girl  Осенний листопад 
О чем песня
Grzegorz Ciechowski - Zapachnialo jesieni (Wieczny Ogień) Переклад дуже-дуже вільний?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен