Dialogo 5 (исполнитель: La ventana Аудирование)

5) Susan: ¡Hola, Peter! ¿dónde vas? Привет, Петер, ты куда идешь?
Peter: ¡Hola, Susan! Voy a clace de español. Estudio español, y tú, ¿estudias también español?     Иду на уроки испаского языка. Я изучаю испанский. И ты, ты тоже изучаешь испанский?
Susan: Sí, trabajo en una empresa y necesito este idioma para mi trabajo. Mi empresa exporta productos a España y Sudamérica.
 Да, я работаю на одной фирме и мне для работы нужен испанский. Моя фирма экспортирует продукцию в Испанию и Южную Америку.
Peter: ¿Hablas muchos idiomas? Ты говоришь на многих языках?
Susan: Inglés y un poco de francés. На английском и немного на французском.
Peter: Desde cuándo estudias español? Когда ты начала учить испанский?
Susan: Desde hace un año. Год назад.
Peter: ¿En qué clase estás?  В каком классе сейчас ты находишься? Или На каком уровне ты сейчас находишься
Susan: Estoy en el nivel medio. En el aula cuatro. На среднем уровне. В четвертой аудитории.
Peter: ¿Cuántas horas de clase tienes al día? Сколько часов в день занимаетесь?
Susan: Tres horas. La clase empiece a las nueve en punto y dura hasta las doce. las diez y media hay una pausa. Durante la pausa tomamos una taza de café o charlamos con [bad word] #241;eros. Три часа. Занятия начинаются ровно в девять и продолжаются до двенадцати. В десять тридцать - перерыв, выпиваем по чашечке кофе или общаемся.
Peter: ¡Muy bien! Te deseo mucho éxito en tus estudios de español. Очень хорошо. Желаю тебе большой удачи в изучении испаского.
Susan: ¡Gracias! ¡Igualmente! Спасибо! тебе тоже!
Carlos: ¡Por favor! ¿Tiene una mesa libre? Будьте любезны! Есть свободный стол?
 Camarero: Sí, la mesa del rincón está libre. Да, стол в углу свободен.
Carlos: Gracias. ¿Me puede traer la carta? Спасибо. Я могу отправить письмо?
Camarero: Aquí la tiene. ¿Qué [bad word]  Здесь можете. Что желаете есть?
Carlos: De primero, una ensalada mixta. De segundo, no sé qué tomar. ¿Qué me aconseja usted?
Сначала овощной салат. На второе не знаю, что взять. Что Вы мне посоветуете?
Camarero: Le [bad word] una paella. Es especialidad de la casa. Рекомендую паэлью. Это фирменное блюдо заведения.
Carlos: ¡Buena idea! Entonces, de segundo, una paella.
 Хорошая идея! Тогда на второе паэлью.
Camarero: Y de postre, ¿qué quiere usted? И на десерт, чего изволите?
Carlos: [bad word] del tiempo. Свежие фрукты.
Camarero: Y de beber, ¿qué desea tomar? А пить, что желаете брать?
Carlos: Vino de la casa. Фирменное вино.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Drive Like Jehu Here Come The Rome Plows  Ария Царицы ночи Patricia Petibon  Drive Like Jehu Super Unison  Animus Vox The Glitch Mob  Drive Like Jehu Human Interest  Drive Like Jehu Caress  За все тебя  Drive Like Jehu Step On Chameleon 
О чем песня
La ventana Аудирование - Dialogo 5?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен