Пісня Чугайстера (исполнитель: Тiнь Сонца (Gods Tower cover))

У предвічних хащах, де не тліє цвіт болота,
Де лягла Батия Чорно-Золота кіннота,
Часом в білій свиті зачарований гуляє
Лісовик-Чугайстер і стиха промовляє:

Якщо можеш, завітай до мене ти,
Якщо хочеш, спий моєї води,
Якщо Віриш, розкажи мені,
Про що ти мрієш, коли живеш на самоті...

Брами павутиння від сосни і до берези –
Вартові чекання – Долі зламані терези.
Полум’яна рута життєдайно розквітає,
Та ніхто не бачить! Ніхто того не знає!

Стогне хижим плачем трясовина на Поліссі,
Попелом укрите листя у древлянськім лісі.
В безнадії квола похилилася тополя,
Дме тривожний вітер з отруєного поля.

Все, що наснилось більше не вернеться –
Казкові мрії в небутті.
Занадто рано зупинилось серце:
Ми вмерли надто молоді.
Мій голос з неба чорний крук принесе,
Стече по Прип’яті вінок.
Чекайте вістки під Похмурим Сонцем,
У сяйві жалібних зірок.

Примітки:

Переклад пісні "Twilight Sun" легендарного білоруського фольк-метал гурту "Gods Tower". Автор перекладу – Сергій Василюк.
Чугайстер – міфічна істота, відома ще з давньоруських часів.
Переклад пісні присвячується Чорнобильській трагедії. Чугайстер лишається один в забутому лісі...
Він все ще чекає на повернення людей...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Romeo x Juliet  Hounds of Love Kate Bush  Eddy Mitchell Il Ne Rentre Pas Ce Soir  Eddy Mitchell Sur La Route De Memphis  Eddy Mitchell Pas De Boogie Woogie  Cassadee Pope Good Times  Dark Ages Yngwie Malmsteen 
О чем песня
Тiнь Сонца (Gods Tower cover) - Пісня Чугайстера?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен