Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I know there's something that you're dying to tell me I hope it's not about your iffy affair Make sure no one finds out and tell me all about it Don't keep it to yourself 'cause I can't bear it I'd never leave you crying I know you're crying Doesn't matter 'cause I'm in control I know that you're ashamed So bad it nearly kills you Don't you know that you're ashamed So much it almost kills you There's always something that makes you guilty There's still something that you're dying to tell me Make sure no one finds out And tell me all about it Don't keep it to yourself 'Cause I can't bear it I'd never leave you crying Oh, no you're crying That doesn't matter 'cause I'm in control I know that you're ashamed So bad it nearly kills you Don't you know that you're ashamed So much it nearly kills you ОСОРОМЛЕНИЙ [перекладено для [bad word] [bad word] we_belong_to_muse ] Я знаю, що є щось, Що ти шалено хочеш розповісти мені. Сподіваюся, це не про твій таємний роман. Переконайся, що ніхто не дізнається, І розкажи мені все про це. Не тримай це в собі, тому що я цього не винесу. Я б ніколи не залишив тебе в сльозах, Я знаю, що ти плачеш, Але це не важливо, тому що я себе контролюю. Я знаю, що ти осоромлена Так жахливо, майже до смерті. Хіба ти не бачиш, що ти осоромлена? Так сильно, майже до смерті. Вічно є щось, що робить тебе винною. Ти все ще шалено хочеш розповісти мені щось. Переконайся, що ніхто не дізнається, І розкажи мені все про це. Не тримай це в собі, Тому що я цього не винесу. Я б ніколи не залишив тебе в сльозах, О ні, ти плачеш, Але це не важливо, тому що я себе контролюю. Я знаю, що ти осоромлена Так жахливо, майже до смерті. Хіба ти не бачиш, що ти осоромлена? Так сильно, майже до смерті.