Une Vie D'amour (Charles Aznavour cover) (исполнитель: Дарья Ковтун)

Une Vie d'Amour (оригинал Charles Aznavour)
Вечная любовь (перевод Julie P.)
 Une vie d'amour 
Вечная любовь, 
 Que l'on s'était jurée 
 В которой мы поклялись 
 Et que le temps a désarticulée 
 И которую время разрушило, 
 Jour après jour 
 День за днем 
 Blesse mes pensées 
 Ранит меня в мыслях.
 Tant des mots d'amour 
 Столько слов любви, 
 En nos cœurs étouffés 
 В сердцах, что задыхаются 
 Dans un sanglot l'espace d'un baiser 
 От рыданий в миг поцелуя, 
 Sont restés sourds 
 Остались невысказанными, 
 à tout, mais n'ont rien changé 
 Но ничего так и не изменилось, 
 Car un au revoir 
 Ибо «до свидания» 
 Ne peut être un adieu 
 Не может быть «прощанием», 
 Et fou d'espoir 
 И я , обезумевший, в надежде 
 Je m'en remets à Dieu 
 Прошу Бога, 
 Pour te revoir 
 Чтобы еще раз увидеть тебя, 
 Et te parler encore 
 Еще раз поговорить с тобой, 
 Et te jurer encore 
 Еще раз поклясться тебе.

 Une vie d'amour 
Вечная любовь, 
 Remplie de rires clairs 
 Наполненная чистым смехом, 
 Un seul chemin 
 Единственная дорога, 
 Déchirant nos enfers 
 Выводящая из ада, 
 Allant plus loin 
 Ведущая дальше, 
 Que la nuit 
 Чем ночь, 
 La nuit des nuits 
 Самая темная ночь.

 Une vie d'amour 
Вечная любовь, 
 Que l'on s'était jurée 
 В которой мы поклялись 
 Et que le temps a désarticulée 
 И которую время разрушило, 
 Jour après jour 
 День за днем 
 Blesse mes pensées 
 Ранит меня в мыслях.
 Tant des mots d'amour 
 Столько слов любви, 
 Que nos cœurs ont criés 
 Что наши сердца выкрикнули, 
 De mots tremblés, 
 Слов, что дрожат, 
 de larmes soulignées 
 Слов со слезами, 
 Dernier recours 
 Последний шанс 
 De joies désaharmonisées 
 Снова обрести гармонию.

 Des aubes en fleurs 
Рассветы, как цветы
 Aux crépuscules gris 
 После серых сумерек, 
 Tout va, tout meurt 
 Все проходит, все умирает, 
 Mais la flamme survit 
 Но пламя выживет
 Dans la chaleur 
 В жаре 
 D'un immortel été 
 Бессмертного лета 
 D'un éternel été 
 Вечного лета.

 Une vie d'amour 
Вечная любовь, 
 Une vie pour s'aimer 
 Жизнь для того, чтобы любить, 
 Aveuglément 
 Слепо, 
 Jusqu'au souffle dernier 
 До последнего вздоха, 
 Bon an mal an 
 В радости, в печали ли, 
 Mon amour 
 Любовь моя, 
 T'aimer encore 
 Любить тебя еще сильней,
 Et toujours
 Навсегда...

Источник: [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/c/charles_aznavour/une_vie_d_amour.html#ixzz2qwh129ig
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Любить очень сложно тебя  Дайте ходу пароходу  Паспорт lumen  Дюна - Коммунальная квартира Дюна  -дети  Кап кап тук тук  Детские песне 
О чем песня
Дарья Ковтун - Une Vie D'amour (Charles Aznavour cover)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен