Chirapaq (Песня на языке кечуа) (исполнитель: Alborada (музыка инков))
Tonterias Chirapaq Lyrics: PRE intro: Cm(x) violín intro: Kayna punchau turonero Sapallaypi waqaskani Mana pipas q’awarillaskan Kayna punchau turonero Sapallaypi waqaskani Mana pipas q’awarillaskan Waqallarkani sapay Llakillarkani sapay Q’uyay mamayta Yuyarillaspa Waqallarkani sapay Llakillarkani sapay Q’uyay mamayta Yuyarillaspa semitoyos: (2x) Maypillaraq sunquchallay Maypiñaraq [bad word] Maytaq cuna Waqaysiwanchu Maypillaraq sunquchallay Maypiñaraq [bad word] Maytaq cuna Waqaysiwanchu Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy quenas y toyos: (x) Kayna punchau turonero Sapallaypi waqaskani Mana pipas q’awarillaskan Kayna punchau turonero Sapallaypi waqaskani Mana pipas q’awarillaskan Waqallarkani sapay Llakillarkani sapay Q’uyay mamayta Yuyarillaspa Waqallarkani sapay Llakillarkani sapay Q’uyay mamayta Yuyarillaspa semitoyos: (2x) Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy Waqaysiwanchu ñawiy Llakisiwanchu sunquy Tayta mamayta Yuyarillaqtiy перевод: Вчера я плакал когда никто не видел меня, Я плакал ощущая себя одиноким. и я чувствовал боль, когда я вспоминал свою бедную маму. Где мое сердце? где мои глаза? Они наполнены печалью. Не плачь со мной, мои глаза плачут, мое сердце страдает, когда я вспоминаю своих родителей.