Chirapaq (Песня на языке кечуа) (исполнитель: Alborada (музыка инков))
Tonterias Chirapaq Lyrics:
PRE intro: Cm(x)
violín
intro:
Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q’awarillaskan
Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q’awarillaskan
Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q’uyay mamayta
Yuyarillaspa
Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q’uyay mamayta
Yuyarillaspa
semitoyos: (2x)
Maypillaraq sunquchallay
Maypiñaraq [bad word]
Maytaq cuna Waqaysiwanchu
Maypillaraq sunquchallay
Maypiñaraq [bad word]
Maytaq cuna Waqaysiwanchu
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
quenas y toyos: (x)
Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q’awarillaskan
Kayna punchau turonero
Sapallaypi waqaskani
Mana pipas q’awarillaskan
Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q’uyay mamayta
Yuyarillaspa
Waqallarkani sapay
Llakillarkani sapay
Q’uyay mamayta
Yuyarillaspa
semitoyos: (2x)
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
Waqaysiwanchu ñawiy
Llakisiwanchu sunquy
Tayta mamayta
Yuyarillaqtiy
перевод:
Вчера я плакал
когда никто не видел меня,
Я плакал ощущая себя одиноким.
и я чувствовал боль, когда я вспоминал свою бедную маму.
Где мое сердце?
где мои глаза?
Они наполнены печалью.
Не плачь со мной,
мои глаза плачут,
мое сердце страдает, когда я вспоминаю своих родителей.