Сиджизмондо Малатеста (исполнитель: Канцлер Ги)
С добрым утром, наместник Святого Петра! Вы я вижу опять безнадежно упрямы. Мне вливать философию зла и добра Все равно что сворачивать в терцию гамму. Если выписать мне вид на жительство в ад К вам же черти сбегутся с болезненным лаем И в слезах и соплях будут вас умолять - "Заберите его, мы с ним жить не желаем!" Гляньте свежим взглядом - ад мой с вами рядом, Хоть дождем, хоть градом, гнев Господень падет на всех. Те кто жив остался, пьют яд Ренессанса, Впору испугаться, слыша дьявола смех. Вы писали недавно в каком-то письме, Что давно переполнена чаша терпенья. Что сожжете меня вы по этой весне - Куклу будете жечь за меня неименьем! Если делать вам нечего, бедный мой друг, Приезжайте ко мне, скрывши масками лица, В карнавальном огне, в наслаждении мук Знать придется мне вас поучить веселиться! В звоне карнавала жизнь накроет валом, Щеки красит алым - стыд и совесть горят в огне! Страстью темной съело вам душу и тело, Коль воскресните смело приходите ко мне. Вы писали что я, впав в неистовый грех, Жен двоих удушил, ну а с третьей не венчан. Так найдите занятье достойнее тех, Чем шпионить за мной и считать моих женщин! Впрочем что мне сказать тем, кто вряд ли постиг, Как душа замирает в соцветиях пестрых, Как столетие взгляда сливается в миг И как сердце, взорвавшись, взлетает на воздух! Кто изведал это, тот клянет рассветы, Разрывает ветер на волокна сердце мое, Плоть горит и тает, кто любил - тот знает Ни одна святая увы не стоит ее...