Рихард Штраус. Morgen! Соч. 27, № 4 (исполнитель: Герхард Хюш и Манфред Гюрлит)

Morgen!
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
und auf dem Wege, den ich gehen werde,
wird uns, die Glücklichen sie wieder einen
inmitten dieser sonnenatmenden Erde…
und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen,
werden wir still und langsam niedersteigen,
stumm werden wir uns in die Augen schauen,
und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen...

translation which is as close as possible to the original German, but adapted to flow in English:
And tomorrow the sun will shine again
And on the way which I shall follow
She will again unite us lucky ones
As all around us the earth breathes in the sun
Slowly, silently, we will climb down
To the wide beach and the blue waves
In silence, we will look in each other's eyes
And the mute stillness of happiness will sink upon us
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Яна ел  T-killah Настя Кочеткова - Над Землей  Блуждают  K-ON - NO  Love me BTR  Tori No Uta  Тихо тихо Максим  Студио - Улетаю 
О чем песня
Герхард Хюш и Манфред Гюрлит - Рихард Штраус. Morgen! Соч. 27, № 4?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен