Envoyez de l'amour (OST Красавица и Чудовище) (исполнитель: Marianne Molina, Luc De Wacter)
Elle apparait ainsi (так) [bad word] une [bad word] un défi (вызов) Elle a le regard qui fuit (отводит взгляд) Soit (или) tu t'en vas (уходи), soit (или) tu l'as suis (suivre-следовать за) C'est vrai qu'il dit souvent C'est que les silences [bad word] Et qu'avec les gens il a fait son deuil (de... навсегда распрощаться с, поставить крест на) Dans ses absences, je me recueille (собираться с мыслями) J'ai pas peur de ce qu'ils disent j'ai pas peur du son (звук) des églises Et pourtant (всё-таки, однако; et pourtant - и всё же) aujourd' [bad word] Je vous crie au secours Envoyez de l'amour J'ai pas peur de ce qu'ils disent j'ai pas peur des clochers (m) колокольня d'églises Et pourtant aujourd' [bad word] J'atteinds (atteindre - достигать) le non-retour (бесповоротный шаг) Envoyez de l'amour Elle écrit sur les murs Des mots qu'elle n'aime déjà plus Des mots qui ont fait taire (скрывать) mes blessures Des mots qui ont mis mon corps à nu c'est vrai qu'il dit souvent Qu'il voudrait arrêter le temps Arrêter le monde quelques secondes C'est là qu'il/elle descend J'ai pas peur de ce qu'ils disent j'ai pas peur du son des églises Et pourtant aujourd' [bad word] Je vous crie au secours Envoyez de l'amour J'ai pas peur de ce qu'ils disent j'ai pas peur des clochers d'église Et pourtant aujourd' [bad word] J'atteinds le non-retour Envoyez de l'amour J'ai pas peur Et pourtant aujourd' [bad word] Je vous crie au secours Envoyez de l'amour Et pourtant aujourd' [bad word] Je vous crie au secours Envoyez de l'amour