Чiчечко моя (Ю.Вiзбор, пер. Ю.Чайки) (исполнитель: Чайка Юрий)

Юрий Чайка
ЧІЧЕЧКО МОЯ
Ю.Візбор, переклад Ю.ЧайкиЧІЧЕЧКО МОЯ 
Ю.Візбор, переклад Ю.Чайки 

З ким не стрічайся, постійних зв’язків не бува. 
Сумно струмок бурштинову сосну підмива. 
І вже багаття, диви, притрусив попілець: 
Як не крути, а прийшов, вибачайте, кінець. 
ПРИСПIВ:   Чічечко моя, 
Сонечко соснове! 
Де, коли і як 
Стрінемося знову? 
Крила похнюпив намет (відлітавсь, неборак!). 
Крила розправив розлучник коханців літак. 
Бачу, рачкує по зрадницьки трап від крила. 
От уже, дійсно, що прірва між нами лягла. 
ПРИСПIВ. 
Не співчувайте мені, не люблю балачок! 
Я ще знайду бурштинову сосну й той струмок. 
Може, там клаптик вогню ще мигтить край води: 
Де ж ти подівся, мовляв, підгрібай-но сюди. 
ПРИСПIВ. 

2002
Харків-Щолкіно

З одного боку, це переклад. Але переклад специфічний, з гумором.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Billy Joel Turn Around  Billy Joel You Look so Good to Me  Ты плохая привычка Горячий шоколад  Billy Joel Tomorrow Is Today  Billy Joel Got to Begin Again  Billy Joel Big Man On Mulberry Street  Donovan The Entertaining of a Shy Girl  Billy Joel Temptation 
О чем песня
Чайка Юрий - Чiчечко моя (Ю.Вiзбор, пер. Ю.Чайки)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен