(Українською мовою, переклад М. Вороного) (исполнитель: Інтернаціонал)

Повстаньте, гнані і голодні
Робітники усіх країв!
Як у вулкановій безодні,
В серцях у нас клекоче гнів!
Ми всіх катів зітрем на порох...
Повстань же, військо трударiв!
Все нам забрав наш лютий ворог,
Щоб все вернути час наспів.

Приспiв:
Чуєш: сурми заграли!
Час розплати настав.
В Інтернаціоналі
Здобудем людських прав! Двiчi

Не ждіть рятунку ні від кого:
Ні від богів, ні від царів!
Позбудеться ярма тяжкого
Сама сім’я пролетарів.
Пусті слова про «право бідних»!..
Держава дбає не про нас.
Нас мали за рабів негідних...
Доволі кривди і образ!

Приспiв

В склепах загарбані віками
Лежать заховані скарби:
Все те, що надбане трудами,
Слізьми голодної юрби.
I так визискуваним буде
Робочий люд багато літ!
Широкий світ... а всюду, всюди
Безсильне — право, сильний — гніт.

Приспiв

В нужді та в утисках ми бились,
А з наших жил точили кров.
Над нами багачі глумились,
А ми... корилися їм знов.
Скидаймо ж гніт, ганьбу і маску:
Вже промінь щастя нам засяв.
Не треба прав без обов’язку
I обов’язку, що без прав!

Приспiв

Лиш ми, робітники, ми — діти
Святої армії труда,
Землею будем володіти,
А паразитів жде біда!..
Тоді, як грім під час негоди
Впаде на голову катів,
Нам сонце правди і свободи
Засяє в тисячах огнів.

Приспiв

1888
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Siro arevner  Зипо реп  Без тебя rider  Твои красивые глаза ибрагим дашаев  Каждый хочет быть счастливым Алексей Королевич  Шлюха maestro  Любовь не фразы нежные Бахти  Здесь птицы не поют Анита Цой 
О чем песня
Інтернаціонал - (Українською мовою, переклад М. Вороного)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен