Перголези Джованни Баттиста - Ария "Se tu m ami, se sospiri" (Если любишь...) (исполнитель: Бартоли Чечилия (меццо-сопрано))

А это русский перевод:
Коль ты любишь, коли вздыхаешь
Обо мне, мой пастушок!
На свирели ты играешь,
Мне из роз плетешь венок, -

Все ж не думай, что улыбка есть уже любви залог -
Как ты прост и как наивен, бедный, милый пастушок!

Пышной розы пурпур нежный
Нынче Сильвия сорвет -
Надоест - и безмятежно
Лепестки ее сомнет.

Если милы мне лилеи,
Отчего к другим цветам
Прикоснуться я не смею,
Поднести цветок к губам?
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Светлана копылова про большую доброту  Песня из рио 2  Спид коррозия металла  ДИНАМА - Я верю в любовь  Жаным белэн ант итэм  Почему ты опять не спишь  Ханна Te Amo  No Roots 
О чем песня
Бартоли Чечилия (меццо-сопрано) - Перголези Джованни Баттиста - Ария "Se tu m ami, se sospiri" (Если любишь...)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен