Tumbalalaika (dumbala laika) (исполнитель: Andrea Guerra)

Песня из фольклора восточноевропейских евреев (ашкеназов).В фильме «Сабина» (2002 г.) песню «Тум-балалайке» сочинила Сабина Шпильрейн,композитор Andrea Guerra.
Перевод 2 (частичный)
Думает парень ночь напролёт
Ту ли девчонку в жёны берёт
Можно влюбиться и ошибиться
Ах, если б всю правду знать наперёд!

Тумбала, тум-бала, тум-балалайка
Тум-бала, тум-бала, смейся и пой!
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка
Пусть веселится вместе с тобой!

Слушай, девчонка, ты мне ответь:
Что может вечно, вечно гореть?
Что без дождя растёт и в мороз?
Что может плакать, плакать без слёз?

Парень, тебе я скажу не шутя:
Камень растёт без тепла и дождя!
Вечно гореть любви суждено!
Плакать без слёз может сердце одно!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Perfect day  Phish Two Versions of Me  Phish Access Me  Phish Secret Smile  Король и Шут Бедняжка  Король и Шут Девушка и граф  Король и Шут Песня мушкетеров  Король и Шут Тяни! 
О чем песня
Andrea Guerra - Tumbalalaika (dumbala laika)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен