Andrew In Drag (исполнитель: The Magnetic Fields)
pity she does not exist, a shame he's not a [bad word] The only girl I ever loved was Andrew in drag There is no hope of love for me from here on I go stag The only girl I'll ever love is Andrew in drag Andrew in drag, Andrew in drag, Andrew in drag, yeah I don't know why I even went, it's really not my bag Just thought it might be funny to see Andrew in drag The moment he walked on the stage my tail began to wag Wag like a little weiner dog for Andrew in drag Andrew in drag, Andrew in drag, Andrew in drag, yeah I've always been a ladies' man and I don't have to brag But I've [bad word] a mama's boy for Andrew in drag I'd sign away my [bad word] fund, I would even sell the jag If I could spend my misspent youth with Andrew in drag Andrew in drag, Andrew in drag, Andrew in drag, yeah So stick him a dress and he's the only boy I'd shag The only boy I'd anything is Andrew in drag I'll never see that girl again, he did it as a gag I'll pine away forevermore for Andrew in drag ПЕРЕВОД Мне жаль, что она не реальна, мне жаль, что он не педик, Единственная девушка, которую я любил, был одетый Эндрю. Для меня здесь нет надежды на любовь, ведь я рогатый, Единственная девушка, которую я полюблю, это одетый Эндрю. Одетый Эндрю, одетый Эндрю, одетый Эндрю, да. Я не знаю, почему я ушёл, ведь это была действительно не моя сумка, Просто я думал, что могло бы быть забавным видеть Эндрю одетым. В тот момент, когда он шел по сцене, мой хвост начал вилять, Вилять, как у маленькой собачки, и всё это для одетого Эндрю. Одетый Эндрю, одетый Эндрю, одетый Эндрю, да. Я всегда был дамским угодником и мне нечему похвастаться, Но я стал маменькиным сынком для одетого Эндрю. Я бы списал с себя целевой фонд, я бы продал свою прореху, Если бы я мог провести свою бездарную молодость с одетым Эндрю. Одетый Эндрю, одетый Эндрю, одетый Эндрю, да. Так надень на него платье, он единственный, которого я хотел, Он единственный, которого я хотел трахнуть, одетый Эндрю. Я больше никогда не увижу эту девушку, он сделал будто кляп, Я зачахну навсегда для одетого Эндрю.