Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

If u r looking for ur old friend
I can say he's long since gone
Felt good love have turned its back
The shadow is all that remains
Since u stole my heart away

Now that the love's gone
Here am i in my empty room
With my empty heart
Now that the love's gone
As long as i believe
One day i will see [bad word] back to me

Though there's only pain and darkness
I can see a distant light
Shining on a future day
That tomorrow brings
I wanna see ur face again

Now that the love's gone
Here am i in my empty room
With my emtpy heart
Now that the love's gone
As long as i believe
One day i will see [bad word] back to me

It seems whenever love goes around
Surely it'll [bad word] round
How can it be?
Where's the girl that i thought i'd found
Won't u bring her back to me ...

Теперь, когда любовь прошла (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска) i

If you're lookin' for your old friend
I can say he's long since gone,
He felt that love had turned its back,
shadow is all that remains,
Since you stole my heart away.
 [bad word] ]
Now that the love's gone
Here am I in my empty room
With my empty heart
Now that the love's gone
As long as I believe
One day I will see [bad word] back to me.

Though there's only pain and darkness,
I can see a distant light.
Shining on a future day,
Whatever tomorrow brings
I wanna see your face again.
 [bad word] 

They say whenever love goes around,
Sure to [bad word] round.
How can it be?
Where's the girl that I thought I'd found?
Won't you bring her back to me.
 [bad word] 

Won't you bring her back,
Won't you bring her back,
Won't you bring her back to me. [bad word] back to me, [bad word] back to me, [bad word] back to me, [bad word] back to me.
Если ты ищешь своего старого друга,
Могу сказать, что он давно ушел,
Он почувствовал, что любовь отвернулась от него,
А тень - всё, что осталось,
С тех пор, как ты украла мое сердце.

[Припев:]
Теперь, когда любовь прошла,
Вот он я, в пустой комнате,
С опустошенным сердцем.
Теперь, когда любовь прошла,
Пока я верю,
Однажды я увижу,
Как ты возвращаешься ко мне.

Хотя остались только боль и темнота,
Я вижу вдалеке свет,
Освещающий грядущий день.
Что бы ни принес завтрашний день,
Я вновь хочу увидеть твое лицо.

[Припев]

Говорят, что где бы ни была любовь,
Она обязательно вернется.
Как это возможно?
Где девушка, которую я думал, что нашел?
Верните ее мне!

[Припев]

Верните ее,
Верните ее,
Верните ее мне.
Ты вернешься ко мне,
Ты вернешься ко мне,
Ты вернешься ко мне,
Ты вернешься ко мне.
 [bad word] /www.amalgama [bad word] songs/j/juan_camus/now_that_the_love_s_gone.html - Перевод песен Juan Camus: перевод песни Now That the Love's Gone, текст песни. Лингво-лаборатория Амальгама
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Я не Эминем я всего лишь Артём Артём Лоик  Мой лучший корефан Игорек  Можно первым  Ксандра не школьница  Вода prod the Cacao The Cacao  Ищу кису  Р к г или 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен