Windmills Of Your Mind (Bill Conti) (исполнитель: Sting)
The Windmills of Your Mind (OST The Thomas Crown Affair) Round, Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that's turning [bad word] rings around the moon Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes on it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind Like a tunnel that you follow To a tunnel of it's own Down a hollow to a cavern Where the sun has never shone Like a door that keeps revolving In a half-forgotten dream Like the ripples from a pebble Someone tosses in a stream Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes on it's face And the world is like an apple Whirling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly? Was it something that I said? Lovers walk along a shore And leave their footprints in the sand Was the sound of distant [bad word] Just the fingers of your hand? Pictures hanging in a hallway Or the fragment of a song Half-remembered names and faces But to whom do they belong? When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the colour of her hair? Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel As the images unwind Like the circles that you find In the windmills of your mind ******************************* Мельницы Твоей Души. Оборот, Еще один виток спирали, Еще один поворот колеса, Бесконечно, непрестанно Раскручивающаяся катушка, Снежный ком, несущийся с горы Или воздушный шар на празднике, Карусель, которая кружится День и ночь вокруг Луны, Стрелки часов, которые сметают с лица земли прошлое, Минуту за минутой – Все это наш мир, который вертится, Словно яблоко, подброшенное вверх, Также как вертятся крылья Мельниц твоей души. Туннель, по которому ты идешь, Чтобы прийти в то же место, из которого вышел, Дорога, ведущая вниз, в пещеру, Где никогда не видно солнечного света, Дверь, открыв которую, Попадаешь в полузабытый сон, Рябь на воде От нескольких брошенных камешков, Стрелки часов, которые сметают с лица земли прошлое, Минуту за минутой – Все это наш мир, который вертится, Словно яблоко, подброшенное вверх, Также как вертятся крылья Мельниц твоей души. Ключи, звенящие в твоем кармане, Слова, гремящие в твоих ушах: «Почему так быстро закончилось лето?» - Неужели ты сам произнес их? Влюбленные гуляющие по берегу моря, Чьи следы еще видны на песке. Неужели этот барабанный бой – Всего лишь стук твоих пальцев по столу? Картины, висящие в холле, Обрывки песен, Полузабытые имена и лица – Откуда все это? Когда ты понял, что все кончено, Не заметил ли ты, Что даже осенние листья Напоминают тебе цвет ее волос. Еще один виток спирали, Еще один поворот колеса, Бесконечно, непрестанно Раскручивающаяся катушка, Цепь бесконечно разворачивающихся видений – Все это не более чем обороты крыльев Мельниц твоей души.