Лекция о международном языке. "Психологическое сопротивление (исполнитель: Клод Пирон (читает робот). Piron Claude)

Качество: 16kbps

Психологическое сопротивление международному языку
Клод Пирон

Piron Claude. La psikologia rezisto al la lingvo internacia.
En: "Heroldo de Esperanto", 1980, NN 1666-1668

Лекция, появившаяся на страницах газеты "Герольдо де Эсперанто" (NN 1666-1668, 1980 г.)

Представьте себе заседание некоей межведомственной комиссии, на которой рассматриваются проблемы междугородной связи. Участниками ее много говорится о затратах на курьеров, об экономии, которую можнодостичь, группируя те или иные послания друг с другом, о том, как предпочтительней посылать сообщения - по железной дороге, автомобилем или вертолетом. И вдруг в ходе этой серьезной дискуссии раздается голос: "Но почему вы не рассматриваете возможность использования телефона?" Тут все начинают смеяться, даже не думая о том, что этот вопрос был задан серьезно. Но вскоре на задавшего его человека обрушивается град насмешек, причем все присутствующие обращаются к нему как к глупому малому дитяте: "Да, мы слышали об этой "блестящей" идее, но ведь каждый знает, чем кончилась эта затея с мыльными пузырями". "Телефон - это искусственный прибор, как вы можете с его помощью, скажем, позвать на помощь?" "Телефон - это нечто искусственное и холодное. Мы говорим о связи между людьми, о передаче человеком своих чувств: любви, поэзии, а также сложных технических деталей" и т.д. и т.п. Когда же этот человек пробует защищаться: "Я клянусь вам, что телефон годится для всего этого, я его сам неоднократно использовал", - то все отвечают: "Мы собрались здесь вовсе не для того, чтобы обсуждать этот детский вздор, а чтобы серьезно рассмотреть серьезную проблему".

Такое отношение характеризуется честным, искренним и вытекающим из самых серьезных мотивов, неприятием утверждения, вполне поддающегося проверке. Однако какой бы удивительной ни была такого рода позиция с логической точки зрения, в настоящее время она фактически наблюдается в обществе по отношению к международным языковым связям. Эсперанто существует. Он прекрасно служит тем, кто пользуется им, но возможности его использования для решения проблемы коммуникации между различными странами и народами практически сводятся к нулю: фактически такая возможность серьезно и не рассматривается.

Этому способствуют многие факторы. Мы не будем здесь касаться политических, экономических, педагогических, социальных и других аналогичных аспектов, а сконцентрируем свое внимание на психологических механизмах этого явления; во-первых, потому, что ни один из этих факторов не будет играть важной роли, если одновременно он не будет увязан с психологическими установками, направленными в ту же сторону, а во-вторых, потому, что психология - основная специальность автора данной статьи.

Наши выводы базируются на тщательном и всестороннем исследовании имеющихся фактов. Вначале у нас не было особого желания научно анализировать проблему сопротивления языку эсперанто, однако потом сама жизнь подвела нас к изучению этого вопроса. Мне приходилось жить одновременно как бы в двух разных мирах. В одном мире - мире эсперанто - в котором связи между представителями различных культур осуществлялась без каких-либо затруднений. В другом мире - мире международных организаций (в ту пору я работал в ООН) - несмотря на огромные средства, затрачиваемые на письменный и устный перевод, такого рода связь постоянно наталкивалась на всякого рода препятствия. Другими словами, я оказался в положении человека, живущего в мире, где использование телефона было бы полезным во всех отношениях, однако окруженного людьми, которые смеялись над идеей о возможности его использования и даже отрицали его существование. Я был поражен тем обстоятельством, что эти люди, ведущие себя столь странно, тем не менее являются весьма интеллигентными, образованными людьми, и меня очень интересовали мотивы, блокирующие их интеллигентность, когда они рассматривали реальность, которая для меня самого не представляла никаких проблем.

Я бросил прежню
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Сюрприз незнайка с нашего  Built to Spill In the Morning  Built to Spill Reasons  Built to Spill Big Dipper  Built to Spill The Source  Built to Spill Twin Falls  Built to Spill Some  Built to Spill Distopian Dream Girl 
О чем песня
Клод Пирон (читает робот). Piron Claude - Лекция о международном языке. "Психологическое сопротивление?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен