Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Vid kusten samlas kvinnofolk För att få sin man i jord Röster ekar i själen tung Men från munnar inga ord [bad word] kall av stelnat blod Lades fram vid hennes barm Den visar spår av hjältemod Fast tomt är järnet i arm Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid Krafter ger vika i ben Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman Han ska ristas i vackraste sten Låt fåglar få sjunga ditt namn genom skyn Låt fåglar få bära din dröm Till ädlaste krigare till ädlaste dräkt Skall ditt namn aldrig falla i glöm En [bad word] ett minne blott Ner i graven sänks En sista fanfar, [bad word] gevär Gör så att ögonen sakta de dränks Luften är kvav, tårarna är [bad word] Men i tysthet hörs fåglarnas sång Vi ska föra hans namn genom stormarnas vind Vi skall följa hans steg genom dödsrikets gång Så hon lät kasta sin slöja lät vinden ta vid Bönder med fanan så sträckt Den skrift lärde prisar vår rikshövitsman Stolta Engelbrekt De lät fåglar få sjunga hans namn genom skyn Till bönder av ädlaste dräkt Från ädlaste krigare av ädlaste släkt Stolta Engelbrekt! En skugga söker genom löv Hans grav har blivit täckt Vild djur håller stilla vakt När sol har blivit släckt Vid ängens [bad word] en örn slog ner Skarpt var vingen sträckt En hälsning genom vinden sjöng Vi minns dig Engelbrekt. Песнь про вождя восстания 1434-1436 годов за освобождение Швеции от власти датчан, первого риксхёвитсмана, Энгельбректа Энгельбректссона. Перевод: Собрался весь люд на морском берегу Чтоб земле той вождя передать И глухо звучат в душах их голоса Но ни слова не услыхать Доспех, от застывшей крови ледяной На весенней разложен земле Хранит он геройского мужества след Крепко сжато железо в руке Пусть опустится тайна, пусть ветер взревет И хоть силы покинули плоть Тебя будем славить, наш риксхёвитсман В лучшем камне оставим твой лик Пусть поют птицы имя твое в облаках Пусть мечту твою к небу несут Благороднейший воин прекрасной земли Никогда ты не будешь забыт! Цвет доспехов твоих теперь в памяти лишь Вниз, в могилу ложатся они Отдана скоро будет последняя честь Скорбью стиснуто сердце в груди Но вот воздух стал душен, и слез больше нет Вновь слышна птичья песнь в тишине: «Пронесем его имя сквозь шторм и ветра Мы пойдем вслед за ним по посмертной тропе» Так пусть опустится тайна, пусть ветер взревет Знамена расправит в руках Тебя будем славить, наш риксхёвитсман, Гордый наш вождь, Энгельбрект И пусть поют птицы имя его в вышине Крестьянам, погибшим в боях Благороднейшим воинам славных кровей Которых ты вел, Энгельбрект! Под листьев покровом тень мягко скользит - Ту могилу теперь не найти - Лишь зверь дикий тихо ее сторожит Когда солнце гаснет вдали К окраине луга спустился орел Крылья остро протянуты вверх Сквозь ветер разнесся приветственный клич Мы помним тебя, Энгельбрект!