Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Элои, Элои! Ламма савахфани? Седьмая чаша Откровение Иоанна-Богослова ,глава14: И услышал я голос с неба… убойтесь Бога,… ибо наступил час Суда его и…было вылито на землю семь чаш гнева Божия Последние слова Христа на кресте переводятся с арамейского языка, как «Боже мой, для чего ты меня оставил.» Где вы были тогда, 33-ей весной, Когда мукой отец мой меня напоил. На Голгофе стояли вы праздной толпой, Когда стражники, ссорясь, делили одежды мои … Где вы были, когда камни градом летели В лицо, и рассудок навек сохранил Окаянный вопрос того горького дня, Где вы были, когда человек в моем теле Кричал: Элои! Лама савафхани! Боже мой, для чего ты оставил меня! Как вчера, два десятка столетий назад Вы глядели, как я на кресте умирал. Я узнал ваши лица, и ваши глаза, Торопливую поступь менялы, входящего в храм… Где вы были, когда бесконечной дорога Казалась. Я голову низко склонил, Еле двигая ноги по стертым камням… Где вы были, когда во мне не было бога, Но боль – Элои! Лама савафхани! Боже мой, для чего ты оставил меня! Я вернулся, и сердце мое не болит, И прощением вас мне уже не согреть, Я наслушался ваших дурацких молитв, И пришел не казнить вас, а просто на вас посмотреть… Где вы были, когда понапрасну я жаждал Хоть слезы… И никто ее не уронил, Жаркий ветер усмешки по лицам гонял… Где вы были, когда я просил лишь однажды Любви – Элои! Лама савафхани! Боже мой, для чего ты оставил меня?!