Чічечко моя ("Милая моя") (исполнитель: Юрій Чайка (вільний переклад Юрія Візбора))

З ким не стрічайся, постійних зв’язків не бува. 
Сумно струмок бурштинову сосну підмива. 
І вже багаття, диви, притрусив попілець: 
Як не крути, а прийшов, вибачайте, кінець. 
ПРИСПIВ:   Чічечко моя, 
Сонечко соснове! 
Де, коли і як 
Стрінемося знову? 
Крила похнюпив намет (відлітавсь, неборак!). 
Крила розправив розлучник коханців літак. 
Бачу, рачкує по зрадницьки трап від крила. 
От уже, дійсно, що прірва між нами лягла. 
ПРИСПIВ. 
Не співчувайте мені, не люблю балачок! 
Я ще знайду бурштинову сосну й той струмок. 
Може, там клаптик вогню ще мигтить край води: 
Де ж ти подівся, мовляв, підгрібай-но сюди. 
ПРИСПIВ.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Janet Jackson Whoops Now  Janet Jackson Velvet Rope  Мильковский Ты Сильная  Janet Jackson You  Что если Бог - один из нас Noize MC  Janet Jackson My Need  The format the first single  Janet Jackson Empty 
О чем песня
Юрій Чайка (вільний переклад Юрія Візбора) - Чічечко моя ("Милая моя")?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен