Want You Gone (Хочу, чтобы ты ушла) [Portal 2 Ending] (исполнитель: Jonathan Coulton feat. Ellen McLain (GLaDOS))
Well here we are again. It's always such a pleasure. Remember when you tried to kill me twice? Oh how we laughed and laughed. Except I wasn't laughing. Under the circumstances I've been shockingly nice. You want your freedom? take it. That's what I'm counting on. I used to want you dead but Now I only want you gone. She was a lot like you. (Maybe not quite as heavy). Now little Caroline is in here too. One day they woke me up - So I could live forever. It's such a shame the same will never happen to you. You've got your short sad life left. That's what I'm counting on. I'll let you get right to it - Now I only want you gone. Goodbye my only friend. Oh, did you think I meant you? That would be funny if it weren't so sad. Well you have been replaced. I don't need anyone now. When I delete you maybe I'll stop feeling so bad. Go make some new disaster. That's what I'm counting on. You're someone else's problem. Now I only want you gone. Now I only want you gone. Now I only want you gone ---------- И вот мы снова вместе, Это так прекрасно, Помнишь, как ты два раза пыталась убить меня? О,и как мы смеялись без конца, Хотя, я не смеялась, Только мне было не смешно, В тех обстоятельствах Я была до крайности мила. Хочешь свободу? Получай! Очень на это рассчитываю, Раньше я хотела твоей смерти, Но теперь хочу, чтобы ты ушла. Она была такая же,как ты. (Ну,разве что,не такая толстая) Теперь Кэролайн с нами, Однажды они меня разбудили, Чтобы я жила вечно, К сожалению,с тобой такого не произойдёт. Ты проживёшь короткую печальную жизнь. Очень на это рассчитываю. Пойми меня правильно. Теперь я хочу, чтобы ты ушла. Прощай,подруга! Ой, ты подумала, что я про тебя? Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Теперь тебя заменили. Теперь мне никто не нужен. Когда я удалю тебя,возможно, Мне станет лучше. Иди,устрой новую катастрофу. Очень на это рассчитываю. Пусть кто-нибудь с тобой мучается. Теперь лишь хочу, чтобы ты ушла. Теперь лишь хочу, чтобы ты ушла. Теперь лишь хочу, чтобы ты ушла. ------------- Стихотворный перевод: И вот мы снова вместе. И это так приятно. Лишь вспомни, как пыталась Мне вредить... О, да, мы так смеялись. Но я-то не смеялась. И даже под давленьем Я ужасно мила. Хочешь свободы? Вот же... Этого я и жду. Хотела, чтоб ты была мёртвой, Но лучше уходи. Она была как ты (Но только всё ж полегче) Теперь же Кэролайн тоже здесь. Однажды я проснулась - Теперь могу жить вечно. Какой позор, что то же не случится с тобой. Жизнь твоя пролетела... Этого я и жду. Дам я тебе погибнуть. Но лучше уходи. Прощай, мой милый друг-- (О, не тебе сказала) Всё так забавно, Только грустно так... Тебя уже сменили. Ни в ком я не нуждаюсь. Когда исчезнешь, может, Будет мне хорошо. Убей ещё кого-то... Этого я и жду. Ты не моя проблема. Но лучше уходи. Но лучше уходи. Но лучше уходи.