Past Time With Good Company (Trad. by King Henry VIII) (исполнитель: Blackmore's Night - Under A Violet Moon 1999)

Past time with [bad word] 
I love, and shall until I die
 [bad word] who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For [bad word] 
Who shall me let?

Youth must have some dalliance
Of good or ill some pastance [bad word] methinks then best
All thoughts and fancies to digest
For idleness is chief mistress
Of vices all; then who can say
But mirth and play
Is best of all?

Past time with [bad word] 
I love, and shall until I die
 [bad word] who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For [bad word] 
Who shall me let?
 [bad word] with honesty
Is virtue, vices to flee; [bad word] is good and ill
But every man hath his free will
The best ensue
The worst eschew;
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Хулио иглесиас песни  Has an  Xavier Naidoo So Calm  У Светки Соколовой день рожденья  Понимаешь ты ушел а я ждала Понимаешь  Как на матушке на Неве реке кант  Танки х  Память Блики лунного света Уведи 
О чем песня
Blackmore's Night - Under A Violet Moon 1999 - Past Time With Good Company (Trad. by King Henry VIII)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен