Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Спотыкаясь, иду по обломкам, [bad word] from the rain Заржавевший от дождя. There's nothing left to salvage, Больше нечего спасать, No one left to blame Больше некого винить... Among the broken mirrors, В окружении разбитых зеркал, I don't look the same Я уже не тот - [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя... Dissect me 'til my [bad word] Вскрывай мое тело, пока кровь Down into the drain Не хлынет в канализацию. My bitter heart is pumping oil Ожесточенное сердце Into my veins Качает нефть в мои вены. I'm nothing but a tin man, Я ничто иное, как железный человечек, Don't feel any pain Я не чувствую боли, I don't feel any pain, Я не чувствую боли, I don't feel any pain Я не чувствую боли, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя... Go on, [bad word] me like a flower, Вперед, топчи меня, как цветок, [bad word] from the rain Заржавевший от дождя... [bad word] on, strip me of my power, Давай, лиши меня сил, Beat me with your chains Бей меня своими цепями. And if I'm the king of cowards И если я король малодушных, You're the queen of pain То ты королева боли. [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя... You hung me like a picture, Я был рисунком, который ты вешала на стену - Now I'm just a frame Теперь я лишь рамка, I used to be your lap dog, Я был твоей комнатной собачкой - Now I'm just a stray Тепрь я дворняга. Shackled in the graveyard, Я прикован цепями на кладбище, Left here to decay Брошен гнить здесь, Left here to decay, Брошен гнить здесь, Left here to decay Брошен гнить здесь, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя Go on, [bad word] me like a flower, Вперед, топчи меня, как цветок, [bad word] from the rain Заржавевший от дождя... [bad word] on, strip me of my power, Давай, лиши меня сил, Beat me with your chains Бей меня своими цепями. And if I'm the king of cowards И если я король малодушных, You're the queen of pain То ты королева боли. [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя... Go on, [bad word] me like a flower, Вперед, топчи меня, как цветок, [bad word] from the rain Заржавевший от дождя... [bad word] on, strip me of my power, Давай, лиши меня сил, Beat me with your chains Бей меня своими цепями. And if I'm the king of cowards И если я король малодушных, You're the queen of pain То ты королева боли. [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя... Go on, [bad word] me like a flower, Вперед, топчи меня, как цветок, [bad word] from the rain Заржавевшего от дождя, [bad word] on, strip me of my power, Давай, лиши меня сил, Beat me with your chains Бей меня своими цепями. And if I'm the king of cowards И если я король малодушных, You're the queen of pain То ты королева боли. [bad word] from the rain, Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя, Oh, the sun will shine again О, солнце засияет снова. [bad word] from the rain Я заржавел от дождя, [bad word] from the rain Я заржавел от дождя, Oh, the sun will shine again О, солнце засияет снова. [bad word] from the rain Я заржавел от дождя...