Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

[bad word]  [bad word] musique_francaise

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un [bad word] celle-ci
C'était l'automne, un automne oû il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
À une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira oû tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd [bad word] je suis très loin de ce matin d'automne
Mais [bad word] si j'y étais. Je pense à toi.
Oû es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu [bad word] elle je reviens en [bad word] elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira oû tu voudras, quand tu voudras
Et l'on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

1975
----------------
Paroles françaises: Pierre Delanoë et Claude Lemesle
Paroles originales ("Africa"): S. Ward, Vito Pallavicini
Musique: Salvatore (Toto) Cutugno, Pasquale Losito

<речитатив>
Ты знаешь, я никогда не был так счастлив, как тем утром,
Когда мы шли по пляжу, немного напоминающему этот.
Тогда была осень, но осень, когда еще тепло,
Это время года не существует нигде больше, кроме Cеверной Америки.
И там оно называется индейским летом.
Это было таким простым и обычным для нас.
В своем длинном платье ты была похожа
на акварели Марии Лоренсэн,
И я вспоминаю, я очень часто вспоминаю то,
Что я тебе сказал в то утро.
Вспоминаю спустя год, спустя век, спустя вечность...

<пение>
Будет так, как ты захочешь и когда ты захочешь,
Ты будешь любимой снова, тогда, когда эта любовь умрет.
Вся твоя жизнь будет напоминать это утро
И будет раскрашена в цвета индейского лета.

<речитатив>
Сегодня я очень далеко от этого осеннего дня.
Но я как будто бы там. Я думаю о тебе.
Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя?
Я смотрю на волну, которая никогда не достигает песчаной дюны.
Видишь, точно также как она, я возвращаюсь назад.
Как она, я ложусь на песок
И вспоминаю... Я вспоминаю морские приливы,
Солнце и счастье, которое было тогда на море
Вспоминаю спустя вечность, спустя век, спустя год...

<пение>
Будет так, как ты захочешь и когда ты захочешь,
Ты будешь любимой снова, тогда, когда эта любовь умрет.
Вся твоя жизнь будет напоминать это утро
И будет раскрашена в цвета индейского лета.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Jah Khalib - Зимняя  Ушенод нино чхеидзе  Jah Khalib ямайка  Jah Khalid все что мы любим секс наркотики  Ящик фокусника Tanir  4к олень  Поющие трусы эмо  3 минуты feat HSHPro Amsterdam aka Mikro 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен