Something About You (Linus Loves Remix Radio Edit) (исполнитель: Jamelia)
Что-то такое в тебе (перевод Тимон) I could talk to you for days Я мог бы разговаривать с тобой дни напролёт, You make me laugh one thousand ways Ведь ты знаешь тысячу способов рассмешить меня. And I realise (you fill me up) Я понимаю - ты заполняешь меня, Like hot water (in my tea cup) Как горячий чай заполняет чашку. I'm enchanted by your smile Я очарован твоей улыбкой. I must admit it took a while Признаюсь, мне потребовалось время, For me to see that (this was something) Чтобы понять, что это нечто особенное, More than (he's my friend, it's nothing) Больше, чем просто друг. I hope to God you feel the way I feel Боже, я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое, 'Cause this could be amazing Потому что это могло бы быть удивительным, Something so super real Чем-то потрясающим! [bad word] ] [Припев:] There's something about you and you don't even know it В тебе есть что-то такое, о чём ты даже не догадываешься, I'm telling you now that you got me good И я говорю тебе, что ты делаешь меня счастливой. There's something about you and I can't help but show it В тебе есть что-то такое, и я не могу сдерживать эмоции, [bad word] right, you got me good Чёрт возьми, ты делаешь меня счастливой! Now I'm not alone, with you I'm whole Теперь я не одна, вместе мы одно целое, I gotta let you know you got me good Я должна сказать тебе, что ты делаешь меня счастливой. Your style, your voice, your points of view Твой стиль, твой голос, твои точки зрения, The good, the bad and ugly too Хорошее и плохое тоже, Boy I'll take it (give it to me) Парень, я всё это приму (предоставь это мне) I'll be careful (give it to me) Я буду осторожной (предоставь это мне) Addiction [bad word] close to this Это гораздо выше зависимости Official is what this [bad word] is И претендует на официальное название. Still I can't say it И всё же я не могу произнести это. No I can't say that I'm in love Нет, я не могу сказать, что я влюблена... I hope to God you feel the way I feel Боже, я надеюсь, что ты чувствуешь то же самое, 'Cause this could be amazing Потому что это могло бы быть удивительным, Something so super real Чем-то потрясающим! [bad word] ] [Припев:] There's something about you and you don't even know it В тебе есть что-то такое, о чём ты даже не догадываешься, I'm telling you now that you got me good И я говорю тебе, что ты делаешь меня счастливой. There's something about you and I can't help but show it В тебе есть что-то такое, и я не могу сдерживать эмоции, [bad word] right, you got me good Чёрт возьми, ты делаешь меня счастливой! Now I'm not alone, with you I'm whole Теперь я не одна, вместе мы одно целое, I gotta let you know you got me good Я должна сказать тебе, что ты делаешь меня счастливой. I just wanna be your all and all Я хочу быть для тебя всем, I just wanna be the one to make you fall Я хочу сражать тебя наповал, I wanna take you away Я хочу унести тебя с собой, I want you to be for me Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, I want you here with me forever Я хочу, чтобы ты навечно был Be my holiday, yeah Моим праздником, да... Oh yeah О, да, Let me take you away Позволь мне унести тебя с собой, There's something about you В тебе есть что-то такое... [bad word] ] [Припев:] There's something about you and you don't even know it В тебе есть что-то такое, о чём ты даже не догадываешься, I'm telling you now that you got me good И я говорю тебе, что ты делаешь меня счастливой. There's something about you and I can't help but show it В тебе есть что-то такое, и я не могу сдерживать эмоции, [bad word] right you got me good Чёрт возьми, ты делаешь меня счастливой! Now I'm not alone, with you I&