Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Macht und Dummheit Власть и глупость Lang schon bin ich auf der Welt Als dass mir jeder Stand gefällt Der König frisst, der Bettler hungert Die Dirne vor dem Himmel lungert Als Narr hab ich Spott und Zwietracht gesät Hab als Priester um Erlösung gefleht Weit haben mich die Füße getragen Hört, hört mich sagen Niemals Ich werde nie ewig sein Niemals Dummheit wird mein Henker sein Ich kenn' Menschen mannigfalt Klein und groß, jung und alt Im Himmel röstet diese [bad word] Ergebenheit die schürt die Glut Wo Macht und Luge Wahrheit tritt Tut die Dummheit meist den ersten Schritt In der Hölle ist das Paradies Reich an Tagen - hört mich sagen Stumpfsinn wärmt des Thrones Lehne Der Pfeil liegt auf der Sehne Bereit zum Schuss mich zu strecken Hab gewagt mein' Stolz zu wecken Der Schütze zittert schweißdurchnässt Ein Fingerzeig ihn warten lasst Die Augen zu, er hält inne Der Sonne glanz durchfährt die Sinne Niemals, Niemals Ich werde nie unsterblich sein Долго уже живу я на свете, Чтобы мне каждое сословие нравилось. Король жрёт, нищий голодает, Девка1 пред балдахином бездельничает. Как глупец я насмешку и раздор посеял. Как священник умолял о спасении. Далеко меня ноги занесли. Слушай, слушай, что я говорю Никогда, Никогда я не буду вечен. Никогда Глупость не станет моим палачом. Я знаю людей с разных сторон: От мала до велика, молодых и старых. В небесах поджаривается это отродье, Покорность раздувает пекло. Где власть и ложь наступают на правду, Глупость чаще всего делает первый шаг. В аду – рай, Я прожил много — слушай меня Тупость греет спинку трона, Стрела покоится на тетиве, Готовая к выстрелу – убить меня, Осмелилась разбудить мою гордость. Стрелок дрожит, испариной покрывшись, Указание его заставляет ждать. Глаза смыкаются, он останавливается. Солнечный луч пронизывает разум Никогда, Никогда Никогда я не буду бессмертен 1) Die Dirne - девка, девица; (молодая) служанка