Les Moulins de Mon Coeur (исполнитель: Frida Boccara)

Фрида Боккара “Мельницы моего сердца” 1969
Paroles: Eddy Marnay, musique: Michel Legrand
Песня “Мельницы моего сердца” является адаптацией на французский язык саундтрека «The Windmills of Your Mind» из кинофильма «Дело Томаса Крауна» (1968). 
 [bad word] une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive [bad word] Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans [bad word] un manège de lune
Avec ses chevaux [bad word] un anneau de Saturne
Un ballon de [bad word] le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon [bad word] un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du [bad word] un tourbillon de [bad word] un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons [bad word] le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l’été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes [bad word] un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la [bad word] les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive [bad word] Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon coeur 

Как камень, что бросают
В бурную воду ручья,
И который оставляет
Тысячи кругов в воде
Как круженье луны
Со звездными волосами
Как кольцо Сатурна
Как воздушный шар на карнавале
Как хоровод,
Что без конца ведут часы
Как кругосветное путешествие
Подсолнуха в своем цветке
Ты своим именем заставляешь крутиться
Все мельницы моего сердца
Как клубок шерсти
В руках ребенка
Или как слова припева
Сыгранного арфами ветра
Как снежный вихрь
Как полет чаек
Над норвежскими лесами
Над гребнями океанских волн
Как хоровод,
Что без конца ведут часы
Как кругосветное путешествие
Подсолнуха в своем цветке
Ты своим именем заставляешь крутиться
Все мельницы моего сердца
В тот день около родника
Один бог знает, что ты мне сказал
Но лето заканчивает свой бег
Птица выпала из гнезда
И вот уж на песке
Стираются наши следы
И я одна з столом,
Что звучит под моими пальцами
Как барабан, плачущий
Под каплями дождя,
Как песни, которые умирают,
Как только их забыли
И осенние листья
Встречают менее голубые небеса
И твое отсутствие придаёт им
Цвет твоих волос
Как камень, что бросают
В бурную воду ручья,
И который оставляет
Тысячи кругов в воде
На ветру четырех времен года
Ты своим именем заставляешь крутиться
Все мельницы моего сердца
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Walls of Jericho The Slaughter Begins  Walls of Jericho Playing Soldier Again  Walls of Jericho Home Is Where The Heart Is  Walls of Jericho Changing Times  Walls of Jericho Unwanted Resistance  Walls of Jericho Misanthropy  Walls of Jericho Beneath The Exterior  Walls of Jericho Full Disclosure 
О чем песня
Frida Boccara - Les Moulins de Mon Coeur?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен